Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pourrait-on donner » (Français → Anglais) :

Comment pourrait-on donner aux Canadiens l'assurance que les membres de la Commission, qui sont nommés par les autorités politiques, sont bien formés avant de se trouver en mesure de prendre de telles décisions?

I'm wondering how the Canadian public can be assured that the people, because they are political appointees, are properly trained before they actually sit in the position of making these decisions.


Le député pourrait-il donner son avis sur la question? Comment le gouvernement pourrait-il régler ce problème, qui n'est pas étranger à celui des aliments génétiquement modifiés, puisque, à moins d'une analyse chimique, ils seront très difficiles à déceler?

I wonder if the member would comment on that and suggest how the government could correct that particular problem, which fits into genetically modified foods, which are also going to be very tough to identify unless we have a chemical analysis.


Nous avons entendu où il fonctionne assez bien et où il pourrait apporter des réponses systémiques à certaines questions sur les données, mais il pourrait aussi donner lieu à des abus si nous n'enseignons pas comment s'en servir efficacement.

We have heard about where it has been used quite well and where it might provide answers to some to our data questions that we want systemically, but it could also be abused if we do not teach people how to use it effectively.


Comment pourrait-on, en toute confiance, donner au gouvernement le pouvoir de décider qui verra sa citoyenneté révoquée et qui recevra secrètement la citoyenneté canadienne, sans processus judiciaire et sans processus d'appel?

How can the government be trusted with the power to decide, with no reference to courts or appeals processes, who should have their citizenships revoked and who should be secretly granted citizenship?


Comment le Parlement pourrait-il donner son approbation en toute connaissance de cause s’il n’est pas informé tout au long de la procédure de négociation?

How could Parliament give its approval in full knowledge of the facts if it is not informed throughout the negotiation procedure?


Comment l’Union européenne pourrait-elle donner des leçons de démocratie à l’Iran ou à Cuba, alors que cette femme, qui dirige son service extérieur, est elle-même une fonctionnaire non élue?

How can the European Union teach Iran or Cuba about democracy when that woman, who manages its external service, is herself a non-elected official?


Comment l’Union européenne pourrait-elle donner des leçons de démocratie à l’Iran ou à Cuba, alors que cette femme, qui dirige son service extérieur, est elle-même une fonctionnaire non élue?

How can the European Union teach Iran or Cuba about democracy when that woman, who manages its external service, is herself a non-elected official?


Comment une personne qui n'a jamais entendu parler du virus, pourrait-elle donner ce consentement-là?

How can a person who has never heard of HIV consent to being tested for it?


Deuxièmement, comment pourrait-on donner des instructions aux gens d'affaires de façon à ce qu'ils ne traitent pas avec les États-Unis pour réduire notre dépendance?

Second, how do you instruct business people that in fact they shouldn't be dealing with the U.S. so they won't be so dependent?


Comment le Parlement européen pourrait-il donner son aval à un projet de règlement qui dénie aux réfugiés le droit de récupérer les biens dont ils ont été spoliés, qui restreint durablement la liberté de circulation et d’installation des personnes, qui pérennise la présence de troupes d’occupation et qui interdit tout recours contre les atteintes aux droits de l’homme devant la Cour de Strasbourg?

How could the European Parliament endorse a proposed settlement which denies refugees the right to recover the property taken from them, which constitutes a permanent restriction on people’s freedom of movement and establishment, which perpetuates the presence of occupying troops and which does not provide any recourse against violations of human rights before the Strasbourg Court?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pourrait-on donner ->

Date index: 2023-02-22
w