Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les emplois seront répartis " (Frans → Engels) :

Quant à savoir comment les emplois seront répartis ou encore où le nouveau siège social de Marine Atlantic sera situé, ces décisions n'ont pas encore été prises.

As to the apportionment of those jobs or which city or town will be designated as the headquarters for Marine Atlantic, those decisions have not been taken.


Le PAN reconnaît que la recherche, par les employeurs, de moyens d'améliorer la qualité de l'emploi peut avoir des effets positifs, en constatant que la productivité peut s'en trouver renforcée, mais il est malaisé de déterminer comment les employeurs seront encouragés à s'engager sur cette voie.

The NAP recognises the benefits if employers explore ways to improve the quality in work, noting that this can improve productivity, but it is unclear how employers will be encouraged to address this.


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, ...[+++]

The Directive on Bank Recovery and Resolution, when adopted by the European Parliament and the Council, will determine the rules for how EU banks in serious financial difficulties are restructured, how vital functions for the real economy are maintained, and how losses and costs are allocated to the banks’ shareholders, creditors and uninsured depositors.


22. invite la Commission à préciser comment les fonds serontpartis à travers toute la région, et invite les États membres de l'Union européenne à définir un financement supplémentaire au-delà des engagements budgétaires pour 2008-2013;

22. Calls on the Commission to clarify how funds are distributed throughout the region, calls on the Member States to outline additional funding beyond the 2008-2013 budget commitments;


19. invite la Commission à préciser comment les fonds serontpartis à travers toute la région, et invite les États membres de l'Union européenne à définir un financement supplémentaire au-delà des engagements budgétaires pour 2008-2013;

19. Calls on the Commission to clarify how funds are distributed throughout the region, calls on the EU Member States to outline additional funding beyond the 2008-2013 budget commitments;


La Loi sur la faillite et l’insolvabilité équilibre les risques entre les créanciers et les débiteurs en déterminant comment les pertes seront réparties et en établissant dans quelles circonstances il est justifié d'autoriser un débiteur à repartir à zéro.

The Bankruptcy and Insolvency Act balances the risk between creditors and debtors in determining how shortfalls will be allocated and setting out the circumstances under which a fresh start is warranted.


En outre, le projet de loi n'énonce pas comment ces paiements seront répartis entre les provinces et les territoires dans l'avenir.

Also, the bill does not spell out how these payments will be divided among the provinces and territories in the future.


Nous devons savoir en détail comment ces sommes seront réparties.

We need some details on how this money will be spread out.


En effet, la nouvelle compagnie, avec un chiffre d'affaires de plus de quatre milliards de dollars, devient le numéro un mondial du papier journal; 54 p. 100 des emploi serontpartis dans 14 usines établies sur le territoire du Québec.

The new company, whose annual sales top $4 billion, becomes the world's top producer of newsprint; 54 per cent of its jobs will be divided among 14 plants set up in Quebec.


Troisièmement, il convient également de répondre à la question de savoir comment les amendes perçues seront réparties entre les deux États concernés.

Thirdly, the question needs to be addressed how the collected fines will be divided between the two states involved.


w