Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les députés de son parti ont bien pu voter " (Frans → Engels) :

Peut-être le député pourrait-il expliquer comment les députés de son parti ont bien pu voter contre le projet de loi sur les droits matrimoniaux, et il semble qu’ils s’apprêtent à voter contre ce projet de loi également.

Perhaps the member can explain how his party's members could possibly have voted against the matrimonial rights bill, and it seems as if they are going to vote against this one too.


Comment le député et son parti, en s'alliant au Parti conservateur, peuvent-ils appuyer un projet de loi qui nuit au bien-être des Colombiens?

How can the member and his party side with the Conservatives and support a bill that is bad for the people of Colombia?


Lorsque j'ai demandé à mes électeurs comment voter sur la Loi antiterroriste et que j'ai finalement voté contre le projet de loi, à l'encontre de la plupart des députés de mon parti et, bien entendu, du gouvernement, ma principale motivation était les restrictions non fondées imposées par le projet de loi sur la liberté de religion, ce qui, selon ...[+++]

When I turned to my constituents to ask how to vote on the Anti-terrorism Act and ultimately when I broke ranks with most members of my party, and with the government of course, in order to vote against the bill, I was primarily motivated by the unwarranted restrictions that the bill was placing on freedom of religion which I believe set a very dangerous precedent in this country.


Entre parenthèses, je dirai ceci aux députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens: vos homologues du Conseil de l’Europe ont voté en faveur du rapport Marty, qui, comme nous venons de l’entendre, va encore plus loin que le rapport soumis à cette Assemblée. Je me demande donc comment pourrez justifier v ...[+++]

I would, by the way, like to say something to the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats: your counterparts in the Council of Europe voted to endorse Mr Marty's report, which, as we have just heard, goes even further than the report before this House, and so I find myself wondering how you will be able to justify it if you decide not to vote in favour of this one.


Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéte ...[+++]

What would worry me is if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were to take their lead from the CIA committee and vote against the report, as it is especially important in Sweden that the Swedish Conservative MEPs should vote in favour of the report and so enable us to agree that there should be no repeat of these matters and that, although terrorism must be fought, it should not be fought through the violation of human rights.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Bien que le rapporteur ait pu proposer plusieurs stratégies intéressantes et de grande valeur en réponse au défi de savoir "Comment aider les pays en développement à tirer parti du commerce", je me suis senti obligé de m’abstenir de voter.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) Although the rapporteur was able to propose several interesting and valuable strategies in response to the challenge of ‘assisting developing countries to benefit from trade’, I felt obliged to abstain from voting.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Bien que le rapporteur ait pu proposer plusieurs stratégies intéressantes et de grande valeur en réponse au défi de savoir "Comment aider les pays en développement à tirer parti du commerce", je me suis senti obligé de m’abstenir de voter.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) Although the rapporteur was able to propose several interesting and valuable strategies in response to the challenge of ‘assisting developing countries to benefit from trade’, I felt obliged to abstain from voting.


Étant donné que l'objectif majeur et principal de ce parti est de lutter en appliquant la méthode non violente de Gandhi contre toutes les violences, je n'ai pas manqué de demander aux députés Cappato, Dupuis et Dell'Alba, qui étaient présents aussi en tant que leaders de ce parti transnational radical, comment je devrais voter ...[+++]lativement à cette directive qui combat la violence.

Since the principal, most important aim of this inter-party organisation is to combat all forms of violence in the style of Ghandi, in a non-violent manner, I thought it advisable to ask Mr Cappato, Mr Dupuis and Mr Dell’Alba, who were also at the Congress as leaders of this Transnational Radical Party, for advice on how to vote regarding this directive combating violence.


Est-ce que des députés du Parti réformiste ont pu voter pour ou contre l'une ou l'autre de ces mesures?

Did the Reform Party have people voting for or against any of those measures?


Mandat du Comité conféré par l'article 108(3)a)(iii) - étude de propositions de modification au Règlement Gar Knutson propose, - Que le Comité recommande à la Chambre des communes l'adoption de la motion no 9 à l'ordre du jour, formulée comme suit : N 9 - 9 mars 2000 - Le leader du gouvernement à la Chambre des communes - Que le Règlement soit modifié par adjonction, à l'article 45, du nouveau paragraphe suivant : " (9) Lorsque, en vertu d'une disposition du Règlement ou d'un ordre spécial, on doit procéder immédiatement et successivement à deux ou plusieurs votes par appel nominal relatifs aux Ordres émanant du gouvernement, le whip d'un parti officiellement reco ...[+++]

Committee's mandate under Standing Order 108(3)(a)(iii) - consideration of proposals on changes to the Standing Orders Gar Knutson moved, - That, the Committee recommend to the House of Commons the adoption of Motion No. 9 on the Order Paper which reads as follows: No. 9 - March 9, 2000 - The Leader of the Government in the House of Commons - That the Standing Orders be amended by adding to Standing Order 45 the following new section: " (9) When, pursuant to any Standing or Special Order, it is necessary to proceed forthwith and successively with two or more recorded divisions relating to Government Orders, after the announcement of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les députés de son parti ont bien pu voter ->

Date index: 2021-08-13
w