Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Traduction de «électeurs comment voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


Voter n'est pas la mer à boire ... Guide de l'électeur étudiant

Voting's a Breeze - Student Voter's Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le directeur du scrutin peut expliquer à l’électeur comment voter; il est tenu de le faire lorsque l’électeur le lui demande expressément.

(2) A Returning Officer may, and where requested to do so, shall, explain the method of voting to an elector.


Eh bien, nous parlions justement d'activités visant à expliquer aux gens comment voter, où voter et ce dont ils ont besoin pour voter, et c'est là que la carte d'information de l'électeur et les autres formes de pièce d'identité entrent en jeu. D'accord.

Well, what we were just talking about was the education of people on where to vote, how to vote, what they need to vote, which is where the voter information card or other forms of ID come from. Right.


Si cette description pouvait être remplacée par « Communication aux Canadiens », je crois que cela nous donnerait la permission d'enseigner aux non-électeurs — ceux qui n'ont pas l'âge de voter — quand et où les élections se tiennent, et comment voter, avec le soutien d'Élections Canada.

If that could be changed to “communication with Canadians” I think that would allow us to have permission to teach the when, where, and how of voting, with the support of Elections Canada, to non-electors—those under the voting age.


Chers collègues, alors que votre bonne volonté et votre soutien sont tout à fait bienvenus, permettez-moi un mot d'avertissement, ne soyez pas tentés, dans votre ardeur à obtenir un résultat positif pour notre référendum, de dire à l'électeur irlandais comment voter.

Colleagues, while your goodwill and support is most welcome, a gentle word of warning – please do not be tempted, in your eagerness for a positive outcome of our referendum, to tell the Irish electorate how to vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai demandé à mes électeurs comment voter sur la Loi antiterroriste et que j'ai finalement voté contre le projet de loi, à l'encontre de la plupart des députés de mon parti et, bien entendu, du gouvernement, ma principale motivation était les restrictions non fondées imposées par le projet de loi sur la liberté de religion, ce qui, selon moi, créait un dangereux précédent au Canada.

When I turned to my constituents to ask how to vote on the Anti-terrorism Act and ultimately when I broke ranks with most members of my party, and with the government of course, in order to vote against the bill, I was primarily motivated by the unwarranted restrictions that the bill was placing on freedom of religion which I believe set a very dangerous precedent in this country.


Premièrement, si 4 millions de citoyens sont inscrits sur les registres électoraux au Tchad et un demi million à l’étranger, comment 5,6 millions d’électeurs ont-ils pu voter ?

First, if there are 4 million voters registered in Chad and another half million registered abroad, how can 5.6 million people have voted?


Les pétitionnaires demandent au gouvernement, dans le dossier du mariage de personnes de même sexe, de permettre à tous les députés de voter librement et de demander à leurs électeurs comment voter.

The petitioners call upon the government to allow, in the same sex issue, a free vote by all members of Parliament and an opportunity for those members to petition their constituents to find out how to vote on such a matter and the opportunity to vote freely on that same matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs comment voter ->

Date index: 2023-10-14
w