Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Comment me recevez-vous?
Commenter des projets
Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Ruiz-Mateos
électeur
électeur communautaire
électorat

Traduction de «mes électeurs comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


Comment me recevez-vous?

How do you read me? [ How do you hear me? ]


Comment la loi s'applique-t-elle à moi si---Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages

How the Law Applies to Me If--I Carry a Firearm for Wilderness Protection


Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]


Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]

Ruiz-Mateos Voters' Association | Ruiz-Mateos [Abbr.]




commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai cependant de la difficulté à expliquer à mes électeurs comment on a pu effectuer des études de la concurrence dans cette industrie, ou dans des secteurs de cette industrie, qui ont mené, je crois, à une étude du Conference Board au cours de la dernière année, et qu'il soit malgré tout impossible de démontrer les collusions et les pratiques anti-concurrentielles dont mes électeurs soupçonnent l'existence dans l'industrie pétrolière et gazière.

One thing I have difficulty doing is explaining to my constituents how it has been possible to undertake competition type reviews of this industry or parts of this industry, culminating I think in the conference board review within the last year or so, and yet it is impossible to demonstrate the collusion and the anti-competitiveness that my constituents feel are occurring in the oil and gasoline industry.


Pour que les personnes puissent exercer leur pouvoir en tant qu'électeurs et parties intéressées dans les décisions prises par tous les niveaux du gouvernement, elles doivent connaître et comprendre la nature des problèmes, ce qui est nécessaire pour les résoudre et comment elles peuvent contribuer.

For people to exercise their power as voters and as interested parties in decisions made by all levels of government, they need to know and understand what the issues are, what is needed to resolve them and how they can contribute.


C’est un succès auquel personne ne s’attendait car, Monsieur le Premier ministre, nous étions constamment confronté à la question suivante de la part nos électeurs: comment un gouvernement en affaires courantes pourrait-il faire de la Présidence un succès?

It was a success which no one foresaw, because, Mr Prime Minister, all of us were constantly confronted with the following question from our constituents: how can a caretaker government make for a successful Presidency?


Quelqu’un peut-il expliquer à mes électeurs comment le fait que ce Parlement siège à deux endroits, Bruxelles et Strasbourg, les aidera à payer leur emprunt, à nourrir leurs enfants et à les éduquer, car cela représente une grande partie des deux millions de livres sterling que je viens de mentionner?

Can somebody explain to my voters how the fact that this Parliament has two seats, one in Brussels and one in Strasbourg, will help them pay the mortgage, feed their children and educate them, because this is a big part of the GBP 2 million cost that I spoke about before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis pour la lutte contre le terrorisme et pour la protection de la sécurité de tous les citoyens, mais je ne vais pas expliquer à mes électeurs comment onze députés européens ont décidé, dans le cadre d’une obscure procédure administrative, d’autoriser dans les aéroports européens l’utilisation de scanners corporels qui les mettraient complètement nus.

I am committed to fighting terrorism and to ensuring security for all citizens, but I am not going to explain to my constituents how 11 MEPs decided, in an obscure bureaucratic procedure, to allow body-scanning in European airports which would show them naked.


Je ne sais pas comment il pourra expliquer la chose à ses électeurs. Dans mon cas, je dis à mes électeurs que je gagne mon salaire, 150 000 $ par année, par exemple, pour me prononcer sur des questions difficiles.

I do not know how he squares it with his constituents, but when I go back to my constituents, I tell them the reason that I get $150,000 a year, or whatever it is that we are being paid now, is so that I will stand up and vote on difficult issues.


Durant la 37 législature, c'est-à-dire celle qui s'est étendue de 2000 à 2004, j'avais l'habitude de demander à mes électeurs comment je devrais me prononcer sur tel ou tel projet de loi important par l'entremise d'un mécanisme qu'on appelle un référendum de circonscription.

It was my practice in the 37th Parliament, that is, the one that sat from 2000 to 2004, to seek instruction from the electorate in my riding as to how to vote on key legislation via a mechanism that we refer to in the constituency as a constituency referendum.


Lorsque j'ai demandé à mes électeurs comment voter sur la Loi antiterroriste et que j'ai finalement voté contre le projet de loi, à l'encontre de la plupart des députés de mon parti et, bien entendu, du gouvernement, ma principale motivation était les restrictions non fondées imposées par le projet de loi sur la liberté de religion, ce qui, selon moi, créait un dangereux précédent au Canada.

When I turned to my constituents to ask how to vote on the Anti-terrorism Act and ultimately when I broke ranks with most members of my party, and with the government of course, in order to vote against the bill, I was primarily motivated by the unwarranted restrictions that the bill was placing on freedom of religion which I believe set a very dangerous precedent in this country.


- (EN) Monsieur le Président, ce matin, un panneau publicitaire circulait dans les rues de Strasbourg demandant au Parlement comment il pouvait ignorer le souhait de 450 millions d'électeurs.

– Mr President, circulating the streets of Strasbourg this morning was a mobile advertising hoarding asking this Parliament how it could ignore the wishes of 450 million voters.


J'ai dit à mes électeurs comment j'entendais faire de la politique: je travaille pour le bien de ceux que je représente, et non pour me faire réélire.

I told people about the way that I do my politics and my politics are done for the good of the people I represent, not to be re-elected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes électeurs comment ->

Date index: 2024-09-13
w