Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment ils vont gérer cela » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, j'aimerais que mon collègue m'explique comment ils vont gérer cela quand on sait que quelqu'un peut être incarcéré, en détention préventive, jusqu'à un an et demi avant que son procès ait lieu et qu'il soit acquitté.

Madam Speaker, I would like the hon. member to explain how they are going to manage this when we know that a person can be incarcerated, in remand, for up to a year and a half before his trial takes place and he is acquitted.


Il faut que les organismes individuels réfléchissent à la question et décident eux-mêmes comment ils vont gérer leurs diverses activités—c'est- à-dire comment s'assurer d'établir des partenariats réels sans être intégrés dans l'appareil gouvernemental ou encore, comment éviter de se faire donner des ordres par le gouvernement ou le secteur privé; leur position par rapport aux autres intervenants; de quoi ils doivent répondre devant leurs membres, leur conseil d'administration, le public et leurs partenaires.

Organizations need to think that through, and they need to figure out for themselves how they manage their own business lines—if I can use that expression—well; how they make sure they do partner effectively without being absorbed into government or, alternatively, bossed around by government or the private sector; where they stand; and what makes them accountable to their own members, to their own board of directors, and to the public and their partners.


J'ai de la difficulté à comprendre comment vous allez gérer cela uniquement dans une région du Canada.

I do have difficulty trying to figure out how you will manage it in just one area of Canada.


Il ne faut pas oublier que, durant la pandémie, des médecins doués — parce qu'il s'agissait d'une pandémie de grippe H1N1 — s'adressaient à l'administrateur provincial de la santé publique et lui demandaient : « Comment dois-je gérer cela?

Do not forget that in the pandemic we saw talented clinicians who, because it was an H1N1pandemic, were going to the provincial medical officer and asking, ``How do I manage this?'' The reply was, ``It is influenza.


Comment allons-nous gérer cela alors que plus de 850 millions de personnes dans le monde sont sous-alimentées à l’heure actuelle?

How will we manage this when already over 850 million people in the world are undernourished?


Comment allons-nous gérer cela de manière créative à l’avenir? Le sommet est également une occasion importante de demander des clarifications au sujet de la notion de démocratie et je remercie la commissaire pour ce qu’elle a l’intention de faire sur ce point.

The summit is also an important occasion to ask for clarification about the concept of democracy and I thank the Commission for what it plans to do on this point.


Et vous allez voir, en Espagne, si vous avez des problèmes comment cela va se faire, et ils vont voir au Portugal, s'il y a des problèmes, comment cela va se faire.

You in Spain will see what happens if you have problems, and those in Portugal will see what happens if they have problems.


Cela peut également être encouragé en laissant aux États membres le soin de décider quand et comment ils vont développer la transférabilité, pour que les entreprises implantées sur leur territoire n’aient pas à faire face à de grosses surprises.

This can also be encouraged by leaving it up to Member States to decide when and how they will develop portability, so that companies located within them do not find themselves facing big surprises.


Nous allons voir comment nous pouvons faire en sorte que cela ne se renouvelle pas et comment ils vont pouvoir, le plus rapidement possible, nous rejoindre.

We shall see what we can do to ensure that this does not recur, and we shall see how they may join us as quickly as possible.


Vous devriez inviter les gens du Conseil du Trésor pour leur demander comment ils vont gérer cette opération, mais il est certain qu'on a déployé énormément d'efforts sur ce plan.

I think you would have to get your Treasury Board people here to talk about how they're managing that, but there's a huge amount of effort going into that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment ils vont gérer cela ->

Date index: 2022-08-27
w