Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencera demain sera principalement consacrée » (Français → Anglais) :

Je voudrais conclure mon introduction en souhaitant que la session de printemps du Conseil européen, qui commencera demain, sera principalement consacrée à la concrétisation des engagements adoptés.

I would like to conclude my introduction with the thought that the spring session of the European Council, which will start tomorrow, will be devoted primarily to the realisation of the adopted commitments.


Cette enveloppe sera principalement consacrée à l’amélioration de l’efficacité de l’appareil judiciaire, au renforcement des capacités en matière d’asile et à la lutte contre la criminalité organisée, notamment la traite des êtres humains et le trafic d’armes à feu.

The funding will focus on increasing the efficiency of the judicial system, developing asylum capacities and the fight against organised crime, including trafficking in human beings and firearms.


La onzième édition des Journées européennes du développement s'ouvrira demain 7 juin et sera consacrée en particulier au thème de l'investissement dans le développement.

The 11th edition of European Development Days opens tomorrow, 7 June, with a specific focus on investing in development.


Le traité de Lisbonne sera signé demain et, vendredi, le Conseil européen commencera sa recherche de résultats concrets pour une Europe au service des citoyens dans l’ère de la mondialisation.

The Lisbon Treaty will be signed tomorrow, and on Friday the European Council will start on its task of seeking concrete results for a Europe at the service of citizens in the age of globalisation.


Je ne suis pas en mesure de vous donner un tel signe aujourd’hui, vu l’interdépendance des questions de financement qu’impliquerait cet engagement, mais, à sa façon, il reflète selon moi la conviction, non seulement du Conseil - qui selon moi sera perceptible au Conseil de demain à Hampton Court -, mais aussi d’un vaste échantillon représentatif de députés de ce Parlement, que la recherche et le développement figurent parmi les principales priorités pour que l’Union aille ...[+++]

I am not able to give such an indication today, given the interrelated issues of financing that such a commitment would involve, but, in its own way, for me, it reflects the strength of feeling, not just amongst the Council – which I believe will be reflected in the Council tomorrow at Hampton Court – but amongst a wide cross-section of Members of this Parliament, that research and development is one of the key priorities for the Union moving ahead in the future.


C'est pour l'instant le statu quo qui a été retenu: chaque session plénière sera précédée d'une réunion des commissions, relativement courte, et consacrée principalement à l'adoption des rapports tandis qu'entre les sessions plénières, les commissions se réuniront pendant deux demi-journées pour un ordre du jour plus complet, incluant des auditions d'experts et le suivi des résolutions antérieures.

For the time being the status quo was retained: each Plenary session preceded by a relatively short Committee meeting, devoted mainly to adopting the reports, while between Plenary sessions, the Committees meet for two half days to deal with a broader agenda, including hearings of experts and follow-up to previous resolutions.


La manière dont cela affectera le traitement des déchets de PVC sera examinée de façon plus détaillée dans les sections suivantes consacrées aux principales options pour la gestion des déchets.

How this will affect the treatment of PVC waste will be discussed in more detail in the following sections on the main waste management options.


- L'ANNÉE 1991 SERA PRINCIPALEMENT CONSACRÉE à LA RECHERCHE D'UN ACCORD AU CONSEIL SUR LE RAPPROCHEMENT DES TAUX (TVA ET ACCISES).

- In 1991 efforts will be directed mainly towards reaching a Council agreement on the approximation of rates (VAT and excise duties).


Mme Laurendeau : Cette somme sera principalement consacrée aux programmes d'éducation dans les réserves.

Ms. Laurendeau: It's primarily going to fund education programs on reserve.


Le National Post déclarait: «L'augmentation des dépenses de 13,3 milliards de dollars annoncée par le gouvernement fédéral sera principalement consacrée aux soins de santé, à la recherche et à l'éducation».

Headlines in the Globe and Mail read: “$13.3 billion in additional spending will go mainly toward health care, research and education”.


w