Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au besoin
Comme il convient
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Selon qu'il sera approprié
Si besoin est
Suivant le cas

Vertaling van "selon moi sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme il convient [ au besoin | s'il y a lieu | suivant le cas | selon qu'il sera approprié ]

as appropriate


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, la question des crimes transnationaux ne figure pas sur la liste; c'est un sujet qui, selon moi, sera très important et je vais le soumettre à la prochaine réunion du comité de direction.

I don't see on this list, for example, the idea of transnational crime, which I think is going to be very important, and which I'll bring up at the next steering committee meeting.


Un grand nombre de demandeurs d’asile supplémentaires sera prêt à être relocalisé dans les mois à venir — selon les prévisions, entre 60 et 65 % des personnes pré-enregistrées devraient appartenir à l’une des nationalités pouvant bénéficier de la relocalisation.

A significant number of additional asylum seekers will be ready for relocation within the following months – it is expected that between 60 and 65% of people pre-registered belong to one of the nationalities eligible for relocation.


L’éducation nécessite à coup sûr un investissement financier, mais si vous n’y consentez pas, vous devrez accepter l’ignorance, qui, selon moi, sera plus coûteuse.

Education obviously requires the investment of money, but if you do not support making this investment, then you will have to accept ignorance, which I think will be more costly for us.


Pour moi, la réussite de ce projet dépendra du fait que la proposition de la Commission, ou du moins la proposition législative qui sera décidée ici, non seulement contiendra des obstacles et des exigences pour les citoyens, mais également disposera que la Commission doit travailler sérieusement à l’initiative citoyenne qui lui a été remise, car il serait, selon moi, extraordinairement frustrant qu’un million de citoyens signent une telle initiative et que celle-ci, en fin ...[+++]

For me, the success of this will rise and fall by the fact that the Commission proposal or at least, ultimately, what is decided as a legislative proposal here, not only contains hurdles and stipulations that citizens must observe, but also stipulates that the Commission must seriously work on a citizens’ initiative that has reached it, as, in my view, it would be extraordinarily frustrating if a million citizens had signed such an initiative and, in the end, the whole thing just disappeared, silently and unceremoniously, into a wastepaper basket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des semaines et mois à venir, l’essentiel, selon moi, sera de ne pas manquer, malgré tous ces détails devant être obligatoirement abordés, cette chance historique de combiner les politiques européennes en matière d’énergie et de changement climatique et de s’en servir pour tracer la voie sur laquelle aiguiller les pourparlers internationaux.

What will, I believe, be the essential thing over the coming weeks and months will be that we do not, with all the necessary discussions of detail going on, miss this historic opportunity to combine Europe’s policies on energy and climate change and use them to map out the path for international debate to take.


Je ne suis pas en mesure de vous donner un tel signe aujourd’hui, vu l’interdépendance des questions de financement qu’impliquerait cet engagement, mais, à sa façon, il reflète selon moi la conviction, non seulement du Conseil - qui selon moi sera perceptible au Conseil de demain à Hampton Court -, mais aussi d’un vaste échantillon représentatif de députés de ce Parlement, que la recherche et le développement figurent parmi les principales priorités pour que l’Union aille de l’avant.

I am not able to give such an indication today, given the interrelated issues of financing that such a commitment would involve, but, in its own way, for me, it reflects the strength of feeling, not just amongst the Council – which I believe will be reflected in the Council tomorrow at Hampton Court – but amongst a wide cross-section of Members of this Parliament, that research and development is one of the key priorities for the Union moving ahead in the future.


Un autre point qui, selon moi, sera d’une importance capitale pour l’Europe est la question de savoir comment garantir la sécurité des infrastructures touristiques européennes.

Something else that I believe will be of vital importance to Europe is the question of how the safety of facilities for tourists in Europe may be guaranteed.


Le dialogue structuré devrait être organisé selon des cycles de travail de dix-huit mois auxquels sera associé un thème général correspondant aux priorités générales définies pour la coopération européenne pour la période de dix-huit mois en question.

The structured dialogue should be based on work-cycles of 18 months with an overall theme corresponding to the overall priorities for European cooperation for the 18 month period in question.


L'un des éléments qui, selon moi, sera essentiel dans tout ce processus, sera l'engagement national à conduire des évaluations, des recherches et à émettre des fiches de notes, et à entretenir les boucles de rétroaction, pour que nous sachions et que les citoyens sachent que nous avons été responsables dans l'atteinte de ces résultats.

I think one of the things that's going to be key to that process is a national commitment to evaluation, to research, to report cards, and to continuing feedback loops, which will tell all of us and tell citizens that we've been accountable for achieving these results.


M. Thiel : Je tiens à féliciter les autres intervenants, et plus particulièrement le secteur des semences, pour avoir travaillé avec nous à l'élaboration de méthodes de distribution qui, selon moi, sera très efficace. Lorsque les agriculteurs achèteront des semences, elles viendront avec la quantité appropriée de produits.

Mr. Thiel: I wanted to applaud the other stakeholders, the seed industry, in particular, for working with us and coming up with what I think is a very effective distribution method so that, when the grower picks up their seed, the appropriate amount of product is with the seed.




Anderen hebben gezocht naar : au besoin     comme il convient     de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     selon qu'il sera approprié     si besoin     suivant le cas     selon moi sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi sera ->

Date index: 2022-01-08
w