Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme mon confrère vient " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, c'est bien intéressant quand, dans une question, on donne soi-même la réponse, comme mon confrère vient de le faire.

Mr. Speaker, it is very interesting when an hon. member gives the answer to his own question, as we have just seen.


M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter mon confrère qui vient de s'exprimer fort éloquemment sur ce projet de loi.

Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague, who has just spoken so eloquently to this bill.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement rajouter à ce que mon confrère vient de dire que la discussion d’aujourd’hui a été très enrichissante, comme la quasi-totalité du contenu de votre présentation.

– Madam President, just to add to what my colleague has said, the discussion today was very valuable, as was most of what was written in your presentation.


Monsieur le Président, je remercie mon confrère qui vient de faire un bel exposé et qui a assez bien expliqué sa position.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for the excellent presentation he just made; it explains his position quite well.


– (EN) Monsieur le Président, je me sens profondément insulté en voyant que Mme Harms s’est contentée de m’interpeller hors micro, alors qu’elle a sorti son carton bleu pour mon confrère, M. Reul.

– Mr President, I am deeply insulted that Mrs Harms merely heckled me from off microphone but waved her blue card at my colleague, Mr Reul.


Elles renforcement notamment les dispositions relatives aux ventes au niveau international, sur la base des propositions figurant dans le rapport élaboré par mon confrère Andreas Schwab.

They reinforce in particular the provisions on international sales, based on the proposals made in the report drafted by my colleague Andreas Schwab.


Après un long combat, il apparaît désormais clairement que la question des Roms est une question européenne, et cela, même si, comme mon confrère, M. Borghezio, l’a souligné, nous devons trouver les solutions au niveau des États membres.

After a long struggle, it has now become clear that the issue of the Roma is a European issue, and this holds true even if – as my fellow Member, Mr Borghezio pointed out – we must look for the solutions at Member State level.


Je ne m’éterniserai pas davantage sur ce sujet, car mon confrère, M. Andor, est responsable de ce dossier, mais la stratégie Europe 2020 nous emmène sur une nouvelle voie caractérisée par des actions économiques et sociales soutenues pour les personnes qui sont marginalisées, et nous savons que la pauvreté est un très grave problème pour la plus grande minorité d’Europe.

I will not speak for long on this, because my colleague, Mr Andor, is responsible for this dossier, but the Europe 2020 strategy leads to a new path for persistent economic and social actions for those who are marginalised and we know that poverty is a very big problem in Europe’s largest minority.


Monsieur le Président, mon confrère du Bloc vient d'en parler, Saint-Félicien se situe dans mon comté.

Mr. Speaker, the Bloc member just referred to Saint-Félicien, which is located in my riding.


Alors, je félicite mon confrère de son intervention et je serais heureux d'entendre ses propos quant à mes remarques forcément complémentaires à ce grand discours qu'il vient de prononcer (1615) M. Canuel: Monsieur le Président, mon collègue a très bien décrit la situation.

Hence, I congratulate my hon. colleague on his representation and I would be interested in hearing his remarks regarding my comments which could only expound on his speech moments ago (1615) Mr. Canuel: Mr. Speaker, my colleague has described the situation very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mon confrère vient ->

Date index: 2024-01-08
w