Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
Contrôle par les pairs
En mon nom personnel
Examen critique de confrères
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Fidèle à mon roi et à mon pays
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
MON
Mode opératoire normalisé
Parlant en mon nom
Procédures opératoires standard
Regi patriaeque fidelis
Savant confrère
à mon avis
à mon humble avis
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Vertaling van "mon confrère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion




parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


Mon corps, c'est mon corps : Le programme familial

Feeling Yes, Feeling No: The Family Program


Fidèle à mon roi et à mon pays [ Regi patriaeque fidelis ]

Faithful to my king and country [ Regi patriaeque fidelis ]


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

peer assessment | peer evaluation | peer review






à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]


mode opératoire normalisé | procédures opératoires standard | MON [Abbr.]

Standard Operating Procedure | SOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, comme il a déjà été mentionné par mon confrère du Barreau canadien, et aussi par mon confrère de la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada, nous partageons certaines inquiétudes quant à la validité constitutionnelle de ce projet de loi.

As my colleague from the Canadian Bar Association and my colleague from the Federation of Law Societies of Canada mentioned earlier, we share some concerns about the constitutional validity of this bill.


– (EN) Monsieur le Président, je me sens profondément insulté en voyant que Mme Harms s’est contentée de m’interpeller hors micro, alors qu’elle a sorti son carton bleu pour mon confrère, M. Reul.

– Mr President, I am deeply insulted that Mrs Harms merely heckled me from off microphone but waved her blue card at my colleague, Mr Reul.


Elles renforcement notamment les dispositions relatives aux ventes au niveau international, sur la base des propositions figurant dans le rapport élaboré par mon confrère Andreas Schwab.

They reinforce in particular the provisions on international sales, based on the proposals made in the report drafted by my colleague Andreas Schwab.


Je ne m’éterniserai pas davantage sur ce sujet, car mon confrère, M. Andor, est responsable de ce dossier, mais la stratégie Europe 2020 nous emmène sur une nouvelle voie caractérisée par des actions économiques et sociales soutenues pour les personnes qui sont marginalisées, et nous savons que la pauvreté est un très grave problème pour la plus grande minorité d’Europe.

I will not speak for long on this, because my colleague, Mr Andor, is responsible for this dossier, but the Europe 2020 strategy leads to a new path for persistent economic and social actions for those who are marginalised and we know that poverty is a very big problem in Europe’s largest minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement rajouter à ce que mon confrère vient de dire que la discussion d’aujourd’hui a été très enrichissante, comme la quasi-totalité du contenu de votre présentation.

– Madam President, just to add to what my colleague has said, the discussion today was very valuable, as was most of what was written in your presentation.


Après un long combat, il apparaît désormais clairement que la question des Roms est une question européenne, et cela, même si, comme mon confrère, M. Borghezio, l’a souligné, nous devons trouver les solutions au niveau des États membres.

After a long struggle, it has now become clear that the issue of the Roma is a European issue, and this holds true even if – as my fellow Member, Mr Borghezio pointed out – we must look for the solutions at Member State level.


Nous ne serons pas plus en accord avec le projet de loi que son collègue de Papineau nous présentera plus tard cette semaine (1810) M. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté attentivement les interventions de ma collègue de Newmarket—Aurora, de mon collègue de Peace River et de mon confrère de Saint-Jean.

Nor will we be any more in agreement when his colleague from Papineau introduces his later on this week (1810) Mr. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madam Speaker, I listened attentively to the remarks of my colleagues, the hon. member for Newmarket—Aurora, the hon. member for Peace River and the hon. member for Saint-Jean.


Je suis également surpris, comme mon confrère de Bellechasse, de voir avec quelle précipitation le gouvernement a agi dans cette réforme, tout d'abord, en oubliant bien des aspects qu'il aurait dû revoir, qu'il faudrait revoir pour une meilleure démocratie, comme le disait tout à l'heure mon confrère de Bourassa, mais également, il aurait dû agir aussi quant à la façon de procéder pour aboutir à un consentement, sinon unanime, au moins à la suite d'un grand débat en cette Chambre.

Like the hon. member for Bellechasse, I too am surprised by the government's haste in pushing through this reform, and also by the fact that it overlooked many aspects which should have been reviewed to improve the democratic process, as the hon. member for Bourassa pointed out earlier. The government should also have made sure that, short of obtaining the unanimous consent of the House, it at least allowed members to take part in a full debate on the issue.


Je remarquais tout à l'heure qu'il y avait plusieurs jeunes qui assistaient à nos débats. Et ici, quand on parle de formation professionnelle, je voudrais citer le confrère d'en face de Bonaventure-les Îles dans le journal de la Chambre d'hier, où il disait, en réponse à mon confrère de Lévis: «Le gouvernement fédéral n'a pas l'intention de débattre de la responsabilité provinciale pour l'éducation».

Talking about job training, I would like to quote the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine who said yesterday in this House in answer to my colleague from Lévis: ``The federal government does not intend to question provincial jurisdiction over education''.


Alors, je fais appel, non pas à la générosité, mais au gros bon sens de l'ensemble des députés pour voter en faveur de l'amendement dont mon confrère du NPD a parlé, ainsi que mon confrère de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, qui a parlé de premier rendement.

I am appealing, therefore, not to the generosity of all hon. members, but rather to their common sense, in voting in favour of the amendment on which my hon. NDP colleague has spoken, as well as my hon. colleague for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, who spoke on the first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon confrère ->

Date index: 2023-10-02
w