Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l’ont annoncé les médias lundi dernier " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, lundi dernier, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire et le député de Saskatoon—Humboldt ont fait une annonce importante pour la ville de Saskatoon et ses environs.

Mr. Speaker, this past Monday, my colleagues the Minister of Agriculture and Agri-Food and the member of Parliament for Saskatoon—Humboldt made an important announcement for the city of Saskatoon and surrounding area.


Mercredi dernier, alors que le débat au Parlement portait sur l'assurance-emploi, le chef libéral a décidé que le sujet était le recensement, et non l'assurance-emploi. Lundi dernier, lorsque le premier ministre et ses ministres de premier plan étaient réunis pour travailler sur le Plan d'action économique, le chef libéral et son porte-parole ont annoncé d'autres grandes priorités libérales, à savoir faciliter la possession et la consommation de mariju ...[+++]

On Wednesday, when Parliament was debating employment insurance, the Liberal leader pronounced that the issue was the census, not EI. Last Monday, when the Prime Minister and senior ministers met to work on the economic action plan, the Liberal leader and his spokesperson laid out other key Liberal priorities: making it easier to possess and use marijuana and extending illegal drug injection sites into local communities.


Monsieur le Président, lundi dernier, les gens de ma circonscription ont été les victimes du ralentissement économique actuel quand Xstrata, société minière appartenant à des étrangers, a annoncé la mise à pied de 686 travailleurs.

Mr. Speaker, last Monday my constituents were victims to this economic downturn when foreign-owned mining company Xstrata announced the layoff of 686 workers.


- (EN) Monsieur le Président, le gouvernement britannique a annoncé lundi dernier une série d’études de faisabilité portant sur cinq programmes d’énergie marémotrice dans l’estuaire de la Severn.

- Mr President, last Monday the British Government announced feasibility studies into five tidal-power schemes in the Severn Estuary: three would be barrages and two would be lagoons.


Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.

He has already shown leadership in the last few days with the deployment of police in the northern part of the Gaza Strip, the restructuring of the security services and, as was reported in the media on Monday, agreeing with Palestinian factions on a cessation of attacks on Israel.


Lundi dernier, le commissaire a annoncé qu’il présenterait une nouvelle proposition, mais peut-être pourrait-il se montrer plus spécifique quant au contenu exact de celle-ci, car c’était un peu vague.

Last Monday, the Commissioner announced he will produce a fresh proposal, but perhaps the Commissioner could be more specific as to this proposal’s exact content, for this was left a little vague last Monday.


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Monsieur le Président, la semaine dernière, à Saskatoon, la ministre des Ressources humaines a déclaré que la fermeture de l'usine de pâtes et papiers Weyerhaeuser, à Prince Albert, était une question du ressort provincial. Lundi dernier, le gouvernement a toutefois annoncé un plan d'investissement de 50 millions de dollars destiné à aider les collectivités forestières.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Mr. Speaker, last week in Saskatoon the human resources minister said the announced closure of the Weyerhaeuser mill in Prince Albert was a provincial matter, yet this past Monday the government announced a plan to invest $50 million to help forestry communities.


Ce serait un revirement malheureux, mais il arrive que nous ayons des décisions difficiles à prendre dans la vie, et si les résultats des élections en Ukraine demeurent ceux que l'on annonce actuellement, je crois que le Canada et le reste du monde n'auront pas d'autre choix (2220) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, tous les intervenants ici ce soir ont parlé du simulacre de démocratie qui s'est produit en Ukraine ...[+++]

That would be a very unfortunate turn of events, but it so happens that in life we sometimes have to make very tough decisions, and if Ukraine's election results stand, as is being touted now, I do not think Canada or the rest of the world would have any choice (2220) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, everyone has spoken here this evening about the travesty of democracy which occurred in Ukraine on Monday, November 22 when, in the second round of voting in the presidential elections, it was declared that the winner was Viktor Yanukovych in spite of the fact that exi ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ce n’est pas une coïncidence si, à la veille du vote sur la résolution préparée par notre excellent collègue Luís Queiró, nous pouvons, comme il vient de nous le rappeler, nous féliciter avec lui de l’annonce, lundi dernier, de la décision du Conseil "Relations extérieures" de créer l’Agence européenne de la défense et de demander à une équipe chargée de l’établissement de cette Agence d’en proposer les modalités juridiques, institutionnelles e ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is no coincidence if, on the eve of the vote on the resolution prepared by our estimable fellow MEP, Mr Queiró, we are able, as he has just reminded us, to share his delight at the announcement last Monday of the decision by the External Relations Council to create the European Defence Agency and to ask a team responsible for establishing this Agency to propose the relevant legal, institutional and financial arrangements.


Je suis tout bonnement ravi - pour ne pas dire heureux - de pouvoir vous annoncer ce soir, en guise de conclusion à ce débat de circonstance, que le président sud-africain a accepté ce jour la solution proposée unanimement lundi dernier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE à propos des problèmes pendants avec l'Afrique du Sud.

In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’ont annoncé les médias lundi dernier ->

Date index: 2024-02-19
w