Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unanimement lundi dernier " (Frans → Engels) :

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, lundi dernier, le Bloc québécois, avec ses rappels au Règlement, sa demande de douzaines de consentements unanimes et son refus de prolonger la durée du débat, nous a donné la nette impression qu'il a peur de débattre du projet de loi C-20.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, on Monday of this week the Bloc Quebecois, between points of order, the seeking of dozens of unanimous consents and the refusal to extend hours of debate created a clear impression that they are afraid of debating Bill C-20.


Je serai très content de lui répondre en disant que lundi dernier, en cette Chambre, lors du débat sur le projet de loi C-20, le Bloc québécois a commencé à présenter des recours au Règlement, à faire des douzaines et des douzaines d'interventions demandant le consentement unanime de la Chambre pour déposer des documents.

I am pleased to answer his question by saying that last Monday, in this House, during the debate on Bill C-20, members of the Bloc Quebecois started rising on points of order, making dozens of requests for unanimous consent of this House to table documents.


Nous avons adopté la motion lundi dernier, avec le consentement unanime.

We passed the motion last Monday. There was unanimous consent.


b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention soit suivie d’une période maxim ...[+++]

(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; members may indicate ...[+++]


Je suis tout bonnement ravi - pour ne pas dire heureux - de pouvoir vous annoncer ce soir, en guise de conclusion à ce débat de circonstance, que le président sud-africain a accepté ce jour la solution proposée unanimement lundi dernier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE à propos des problèmes pendants avec l'Afrique du Sud.

In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimement lundi dernier ->

Date index: 2021-11-15
w