Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme députés nous vivons une situation assez dramatique » (Français → Anglais) :

J'aimerais signaler que nous vivons une situation assez critique à plusieurs titres et j'aimerais proposer ici plusieurs axes de réflexion ou priorités qui méritent d'être étudiés de manière plus fine.

I'd like to point out that we're in a rather critical situation in many respects and I'd like to suggest several focuses for reflection or priorities that deserved to be examined in more detail.


Dans notre région, nous vivons une situation assez problématique.

In our region, we are faced with quite a problem.


—Monsieur le Président, si j'ai demandé ce débat d'urgence, c'est que je suis convaincue que nous vivons une situation profondément dramatique.

She said: Mr. Speaker, I requested this emergency debate because I feel very strongly that we are experiencing a profoundly critical situation.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je pense que nous n’avions pas besoin de la catastrophe du Prestige ni des rapports scientifiques que l'ISIS nous a fait parvenir récemment au sujet du cabillaud et de la situation dramatique qui affecte cette espèce de poisson essentielle pour comprendre combien il est ur ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think we needed the Prestige disaster or the scientific reports that we recently received from ISIS about cod and the catastrophic state of this very important species of fish to see how urgent a reform of fisheries policy is.


Malgré la bonne volonté de certains collègues assez nombreux - que je remercie - cette institution n'a en effet pas résolu la situation des députés non inscrits. Cette situation est intolérable du point de vue administratif et financier, mais plus encore du point de vue des prérogatives parlementaires : il nous est en fait impossible de présenter un amendement ou une ré ...[+++]

This is because, despite the good will of numerous, individual Members – whom I thank – this institution has not found a solution regarding the non-attached Members, a situation which is intolerable from an administrative and financial point of view, but even more so from the point of view of Parliamentary privileges – we have no powers of amendment or resolution.


Mais cela se passe aussi parce que simultanément apparaissent des facteurs de perturbation qui empêchent une inversion de la situation dramatique que nous vivons actuellement, comme la complète priorité octroyée aux aspects commerciaux et aux politiques ultralibérales, les aides octroyées par les pays riches à leurs exportations de biens dans le secteur primaire, bien évidentes dans les récentes décisions américaines prises dans ce domaine, ou même la ...[+++]

This is also happening, however, because at the same time there are too many negative factors preventing the current tragic situation from being turned around, such as the utmost priority that is given to trade issues and ultraliberal policies, subsidies given by rich countries to their goods exports in the primary sector, which have clearly influenced the recent decisions taken by the US in this field, or even the preposterous way in which biotechnologies are now being promoted.


Toutefois, nous devons avoir à l'esprit le fait qu'il nous est facile, à nous qui vivons dans une partie assez petite et riche du monde, de dire que nous voulons laisser derrière nous une situation aussi bonne que celle dont nous jouissons.

However, we must bear in mind that it is easy for us who live in a fairly small, rich part of the world to say that we want to leave behind us, for others to inherit, a situation that is just as good as that which we have.


Toutefois, nous devons avoir à l'esprit le fait qu'il nous est facile, à nous qui vivons dans une partie assez petite et riche du monde, de dire que nous voulons laisser derrière nous une situation aussi bonne que celle dont nous jouissons.

However, we must bear in mind that it is easy for us who live in a fairly small, rich part of the world to say that we want to leave behind us, for others to inherit, a situation that is just as good as that which we have.


Comme députés, nous vivons une situation assez dramatique dans les régions, et c'est probablement la même chose dans.J'ai l'occasion de le voir presque hebdomadairement parce que je fais le tour des régions du Québec, y inclus les plus éloignées d'entre elles.

As members of Parliament, we are experiencing a rather dramatic situation in the regions, and it is probably the same thing in.I have the opportunity of seeing this almost weekly because I travel around the Quebec regions, including the most far-flung ones.


Je sais très bien que le député de Prince George—Peace River n'est pas avocat non plus, mais il a formulé une proposition très importante pour tous les Canadiens, en tout cas pour les Canadiens à qui la Loi sur le divorce et les dispositions sur la garde des enfants ont fait vivre des situations assez dramatiques.

I know for a fact that the member for Prince George—Peace River is not a lawyer either, but he did bring forward something that is very important to all Canadians, certainly to those Canadians who are affected quite dramatically by the Divorce Act and custody of the children.


w