Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "vivons actuellement comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, je félicite la décision de la présidence luxembourgeoise de tenir un Conseil extraordinaire Justice et Affaires intérieures le 14 Septembre pour discuter des prochaines mesures à prendre et à mettre en œuvre pour résoudre conjointement la crise migratoire que nous vivons actuellement».

In this respect, I welcome the Luxembourgish presidency’s decision to hold an extraordinary Justice and Home Affairs Council on 14 September to discuss next measures that need to be taken and implemented to address the unfolding migration crisis jointly".


Il conviendrait également de réexaminer les directives cadres sur les produits chimiques (REACH), la qualité des sols et de l'eau, les engrais, l'utilisation alimentaire et l'élimination des déchets pour s'assurer que leurs objectifs sont toujours pertinents et suffisants et qu'elles répondent aux priorités de l'UE d'aujourd'hui, dans le contexte de mondialisation dans lequel nous vivons actuellement.

Framework directives on chemicals (REACH), soil and water quality, fertiliser and food use and waste disposal should be re-evaluated to ensure that their objectives are still relevant and complete and that they meet the priorities of the EU as it is today, in the globalised world in which we now live.


Nous vivons actuellement une transition.

We are now in a transition, in a defining moment.


Brochant sur le tout, nous vivons actuellement, une fois de plus, une période cruciale dans le contexte des négociations de l'OMC, où il apparut, ces dernières semaines, que la situation changeait presque de jour en jour.

On top of this, we’ve also reached crunch-time, another crunch time that is, in the WTO talks where things have been changing on an almost daily basis in recent weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays "pre-in", nous avons perçu un intérêt majeur pour ce que nous vivons actuellement au sein de la zone euro.

We have noted greater interest in the ‘pre-in’ countries in what is happening in our experience in the euro zone.


L'Argentine pourrait procurer à l'Union européenne la plupart des produits ou de nombreux produits dont nous avons besoin, mais à l'époque que nous vivons actuellement à travers la crise politique mondiale, nous avons pris récemment conscience de deux éléments.

Argentina could supply the European Union with most or many of the products that we need, but in these times of global political crisis, we are aware of two new elements.


Les jours et les mois que nous vivons actuellement voient la grande Europe prendre forme.

In the last few months and days Greater Europe has been taking shape.


Les jours et les mois que nous vivons actuellement voient la grande Europe prendre forme.

In recent days and months, a Greater Europe has truly been taking shape.


À court et moyen terme, nous devons accorder encore plus d'attention à notre dialogue avec le monde arabe et avec le monde islamique ; au processus de paix au Moyen Orient, qui est au cœur des drames que nous vivons actuellement ; à l'exploitation - c'est un devoir qui nous incombe - de toutes les potentialités du processus de Barcelone.

In the short to medium term, we must focus even more on our dialogue with the Arab and Islamic worlds, on the Middle East peace process, for the Middle East is at the centre of the current world events, and on exploiting the full potential of the Barcelona process – and this is where our task lies.


Tout moment de transition comme celui que nous vivons actuellement entraîne forcément incertitude et confusion.

Any period of transition of the sort that we are experiencing necessarily brings in its wake uncertainty and confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivons actuellement comme ->

Date index: 2024-03-05
w