Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre dans une certaine mesure
Assez bien accueilli
Assez favorable
Idée pas mauvaise
Rêves d'angoisse
Un certain degré d'accord

Vertaling van "certains collègues assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines informations assez précises nous indiquent qu'avec votre collègue du Patrimoine canadien, vous auriez l'intention d'envisager le remboursement ou le recouvrement de coûts pour financer la Commission, c'est-à-dire faire payer les usagers.

From some quite specific information we have received, it would appear that together with your colleague from the Department of Canadian Heritage, you intend to adopt a cost recovery, or user-pay, system to fund the Board.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours, bien qu'il faille avouer que cette approche comportait certains aspects assez caricaturaux.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his speech, although we must admit, that approach contains some rather exaggerated elements.


Certains collègues ont dit qu'il n'y avait peut-être pas assez de substances, que le Parlement avait reculé par rapport à la première lecture.

Some Members have said that not enough substances were listed, that Parliament had backtracked in relation to the first reading.


Il faut parfois être assez brutal – et je suis conscient que certains de mes collègues m’ont critiqué à ce propos – car certaines personnes qui sont venues devant cette assemblée au cours des dernières années ont parfois donné clairement l’impression de n’accorder que peu d’intérêt au Parlement européen.

There are times when we need to be quite blunt – and I am aware that some of my female colleagues have criticised me in that regard – because certain individuals who have appeared before this House in recent years have occasionally given the unmistakable impression that the European Parliament is of little interest to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'adresse à certains collègues du Bloc qui, tantôt, prétendaient que le gouvernement n'en avait pas fait assez.

I address myself to certain colleagues in the Bloc, who were claiming earlier that the government had not done enough.


Pour ma part, en tout cas, j’en ai assez d’entendre certains collègues, y compris au sein de cette Assemblée, évoquer à longueur de temps l’importance des petites et moyennes entreprises sans souligner en même temps le lien qui existe avec l’activité publique d’investissement !

I, for one, want to hear no more from Members of this House who ritually affirm the importance of small and medium-sized enterprises without at the same time stressing the link with public investment.


Malgré la bonne volonté de certains collègues assez nombreux - que je remercie - cette institution n'a en effet pas résolu la situation des députés non inscrits. Cette situation est intolérable du point de vue administratif et financier, mais plus encore du point de vue des prérogatives parlementaires : il nous est en fait impossible de présenter un amendement ou une résolution.

This is because, despite the good will of numerous, individual Members – whom I thank – this institution has not found a solution regarding the non-attached Members, a situation which is intolerable from an administrative and financial point of view, but even more so from the point of view of Parliamentary privileges – we have no powers of amendment or resolution.


Pour nous, Réunionnais, c'est assez difficile à saisir, comme j'ai d'ailleurs pu l'expliquer, à la Réunion, à un certain nombre de nos collègues parlementaires européens de la commission de la pêche, pour leur faire constater le caractère jeune, spécifique et excédentaire en ressources halieutiques de ce secteur, pour lequel les critères de quotas de capture imposés par la politique commune de la pêche sont inappropriés.

For those of us who come from Réunion, this is rather difficult to understand, as, moreover, I explained, in Réunion, to some of our MEPs in the Committee on Fisheries, pointing out that the fishing resources of this sector are young, specific and over-abundant, with the result that the catch quota criteria imposed by the common fisheries policy are inappropriate.


Toutefois, certains collègues se demandent peut-être - certains l'on dit assez fort - pourquoi le Sénat a pris la peine de nommer des comités spéciaux pour étudier un sujet qui est de toute évidence d'un intérêt local plutôt que national.

However, some colleagues may wonder - indeed, some have wondered aloud - why the Senate should have taken the trouble to appoint special committees on a subject which is obviously of limited and local interest rather than of national significance.


Même les négociateurs ne pensaient pas que les entreprises auraient l'âme assez basse, comme diraient certains collègues, pour faire les plaintes qu'elles ont faites, avec les chiffres astronomiques qu'elles ont mis de l'avant, parce qu'ils ont négocié en petits clubs fermés et privés.

Even the negotiators did not think businesses would be so low minded, as some colleagues would put it, as to complain, with the astronomical figures they put forward, because they negotiated in little closed private clubs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains collègues assez ->

Date index: 2020-12-21
w