Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme ailleurs une des questions les plus débattues aura » (Français → Anglais) :

Dans notre commission, comme ailleurs, une des questions les plus débattues aura été celle de savoir à quoi sert la responsabilité sociale des entreprises.

In our committee, as elsewhere, one of the most hotly debated issues is that of the purpose of corporate social responsibility.


Le sous-groupe du G8 chargé de la criminalité liée aux hautes technologies a débattu de la question des perquisitions et saisies transfrontalières et a obtenu un consensus sur des principes provisoires, en attendant la conclusion ultérieure d'un accord à caractère plus permanent [58].

The G8 high-tech crime subgroup has discussed the issue of transborder search and seizure and, in anticipation of a subsequent more permanent agreement, has reached consensus on provisional principles [58].


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments ...[+++]


Des questions relatives à l’accès au marché de l’industrie cosmétique de l’Union ont également été débattues, et plus particulièrement le système électronique coréen d’échange des données et les dispositions relatives aux boutiques hors taxes du centre-ville.

Market access issues of the EU cosmetics industry were also discussed, i.e. in particular Korea's electronic data interchange system and the provisions related to downtown duty-free shops.


Dans ce cas, la Conférence convient que la Pologne, comme c'est déjà le cas pour l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni, aura un avocat général permanent et ne participera plus au système de rotation; par ailleurs, le système actuel de rotation comprendra cinq avocats généraux au lieu de trois.

In that case, the Conference agrees that Poland will, as is already the case for Germany, France, Italy, Spain and the United Kingdom, have a permanent Advocate-General and no longer take part in the rotation system, while the existing rotation system will involve the rotation of five Advocates-General instead of three.


Par ailleurs, il aura pour tâche d'évaluer les incidences du climat (inondations, sécheresses, incendies de forêt, tempêtes, etc.) sur les secteurs les plus vulnérables de l'économie européenne (agriculture et sylviculture notamment).

It will also have the task of assessing the impact of climate (flooding, drought, forest fires, storms, etc.) on the most vulnerable sectors of Europe's economy (agriculture and forestry in particular).


Je crois que la sanction que l’on peut attendre d’une telle dérive serait assez claire, elle a d’ailleurs été énoncée par Kofi Annan: on aura demain une Europe plus mesquine, plus pauvre, plus faible et plus vieille.

I believe the penalty that can be expected for such an aberration would be quite clear, and Kofi Annan said it himself: tomorrow we will have a Europe that is meaner, poorer, weaker and older.


S’agissant de la présidence, nous nous sommes d’ailleurs posé la question, dans la déclaration de Laeken, de savoir comment nous devrons faire lorsque nous serons à trente États membres ou plus.

Incidentally, concerning the Presidency, we have also included in the Laeken declaration the question of how we will handle it in the future when we have for example thirty or more Member States.


Plus récemment, cette question a été débattue à la commission mixte CE-Sri Lanka, qui s'est tenue à Colombo les 27 et 28 février 2000, dans le cadre de la discussion sur l'amélioration de la gouvernance au Sri Lanka.

More recently, the issue was discussed at the EC-Sri Lanka Joint Commission, which took place in Colombo on 27/28 February 2000, within the wider discussion on improving governance in Sri Lanka.


Dans le nouveau marché intérieur du gaz qui impose à l'industrie de se restructurer afin de se développer dans un marché intégré, dans lequel de nouvelles entreprises vont intervenir dans un environnement de plus en plus concurrentiel, il n'y aura plus d'acteur nécessairement unique qui assumera la responsabilité globale de la sécurité d'approvisionnement. La question est d'autant plus a ...[+++]

In the new internal market in gas which requires the industry to restructure in order to create an integrated market in which new companies will emerge in an increasingly competitive environment, there will no longer necessarily be a single player which will assume overall responsibility for security of supply. The question is all the more urgent as dependency on gas imports will increase significantly in the decades to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme ailleurs une des questions les plus débattues aura ->

Date index: 2022-12-29
w