Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité que nous devions tenir notre " (Frans → Engels) :

Avant de lever la séance, permettez-moi de rappeler au comité que nous devions tenir notre réunion de lundi de 15 h 30 à 18 h 30.

Let me inform the committee before we adjourn that on Monday, as you'll recall, we were going from 3:30 to 6:30.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Je suis convaincu qu'en temps de crise, des possibilités s'ouvrent pour hâter le changement et engager les réformes structurelles afin de nous aider à tenir toute notre place dans la future économie mondialisée.

I am convinced that at times of crisis, opportunities open up to accelerate change and to introduce structural reforms to make us succeed in the globalised economy of the future.


Notre processus d’élaboration des politiques doit tenir compte des défis mondiaux que nous avons à relever en matière de compétitivité.

Our policy-making process should factor in global competitiveness challenges.


«Il n'est pas douteux que nous devions réviser notre stratégie à la lumière de l'avis du CIEM, à la fois en renforçant les objectifs de reconstitution des stocks, comme le CIEM le réclame de manière pressante, et en élargissant les plans de reconstitution de manière à y inclure d'autres espèces dont les scientifiques nous disent à présent qu'elles sont en danger», a déclaré M. Fischler.

There is no doubt that we will now need to review our strategy in the light of ICES advice, both in terms of strengthening the targets for recovery, as urged by ICES, and in terms of enlarging the recovery plans to include other species which the scientists tell us are now in danger". , Mr Fischler said.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


Nous avons bien insisté sur le fait que, même si des sénateurs siégeaient au comité mixte en compagnie de députés, nous devions tenir des audiences distinctes.

We successfully insisted that, although our members had joined with the House of Commons in a joint committee, we ought to have separate hearings.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


À titre de porte-parole du Bloc québécois en matière de transports, et avec mes collègues qui sont d'accord sur cette position, nous devions tenir compte des libertés individuelles, mais nous devions aussi tenir compte de la faisabilité et de la viabilité des transporteurs aériens qui ont à traverser le territoire américain.

As the Bloc Québécois transport critic, and with my colleagues who agree on this position, we had to take individual freedoms into account, but we also had to take into account feasibility and the viability of air carriers that have to use U.S. airspace.


Nous devions terminer notre code électoral au plus tard en juin afin de pouvoir tenir une élection, étant donné que nous étions reconnus comme une nouvelle Première nation.

We had to complete the election code by June so that we could have an election, because we are now recognized as a new First Nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité que nous devions tenir notre ->

Date index: 2023-11-07
w