Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité plénier fera rapport " (Frans → Engels) :

Conformément à l'ordre adopté le 17 mai 2012, le président du comité plénier fera rapport au Sénat, dans les meilleurs délais, des résultats des travaux du comité, recommandant d'adopter le premier rapport du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement avec les amendements proposés.

Pursuant to the order adopted on May 17, 2012, the chair will report the result of the committee's work to the Senate, as soon as convenient, with the recommendation to adopt the first report of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, along with the proposed amendments.


Vous constaterez à l'usage qu'en plus du sous-comité, le comité plénier fera aussi son suivi dans ce domaine.

I would suggest to you that you'll find that in addition to the subcommittee, the main committee will follow up on this area.


Le comité plénier fera la même chose pour l'étude de l'aquaculture.

The whole committee will do the same with respect to the aquaculture study.


Cette résolution plénière fera suite au rapport de synthèse reflétant les résultats de notre dialogue régulier.

This plenary resolution will follow on from the summary report reflecting the results of our regular dialogue.


Je suis heureuse que notre commission ait soutenu les trois rapports si largement dans tous les groupes politiques et j’espère que la plénière en fera de même.

I am delighted that our committee has backed all three reports to such a broad extent across the political spectrum, and I hope that the plenary will also back them.


J'espère ensuite que le comité plénier fera rapport au Sénat et que nous nous prononcerons alors sur son rapport.

I hope that the Committee of the Whole will then report back to the house and that we will then vote or deal with its report.


Les résultats de ces captures seront examinés par le comité scientifique UE/Angola qui fera ensuite rapport au comité conjoint.

The results from these fisheries will be examined by the EU/Angola scientific committee, which will report to the joint committee.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matiè ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion r ...[+++]


En outre, le rapport de la commission des affaires étrangères relatif à la communication de la Commission sur "le rôle de l'Union européenne dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers" fera l'objet d'une discussion commune en plénière.

In addition, the Foreign Affairs Committee's report on the Commission's Communication on the 'EU's role in promoting human rights and democratisation in third countries' will be jointly debated in plenary.


Le débat en troisième lecture sera limité à au plus quatre-vingts minutes; 2. Après la deuxième lecture, le projet de loi sera renvoyé à un Comité plénier qui en fera rapport après l'avoir examiné pendant au plus soixante minutes; 3. Tout de suite après avoir été adopté à l'étape du rapport, le projet de loi sera examiné à l'étape de la troisième lecture dans le cadre d'un débat d'au plus quarante minutes; 4. À la fin des délais prescrits dans le présent ordre, le Président de la Chambre ou le président du Comi ...[+++]

Debate at second reading shall be limited to no more than eighty minutes; 2. Upon being read a second time, the Bill shall be referred to a Committee of the Whole, which shall report the Bill after no more than sixty minutes of consideration; 3. Immediately upon being concurred in at the report stage, the said Bill shall be considered at the third reading stage wherein debate shall be limited to no more than forty minutes; 4. At the end of the time periods described in this Order, the Speaker or the Chair of the Committee of the Whole, as the case may be, shall interrupt debate and forthwith put all questions necessary to dispose of t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité plénier fera rapport ->

Date index: 2023-09-24
w