Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité afin que nous puissions apporter " (Frans → Engels) :

Nous demandons que le projet de loi soit renvoyé au comité afin que nous puissions apporter des changements qui, dans les cas de naissances ou d’adoptions multiples, permettront aux parents de passer plus de temps avec leurs nouveau-nés.

We are asking that the bill go to committee so we could look at making changes that would allow parents of multiple births or adoptions to be given more time to spend with their new children.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Le gouvernement pourrait-il nous parler de l'échéancier prévu pour la nouvelle mesure législative sur la sécurité nationale? Le gouvernement s'engagera-t-il à collaborer avec les députés de l'opposition, tant à la Chambre qu'au comité, afin que nous puissions tous apporter des amendements qui amélioreront et renforceront la législation sur la sécurité nationale?

Can the government provide a timeline with respect to the new national security legislation, and will the government commit to working with opposition members, both during the debate in the House and in committee, to see if we can all make amendments, which will improve and strengthen our national security legislation.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Le projet de loi a des défauts, mais la Chambre doit renvoyer un projet de loi sur les droits d'auteurs au comité afin que nous puissions nous attaquer aux graves problèmes mentionné par le député et apporter les amendements nécessaires.

There are problems with the bill, but we need to get a copyright bill to the House, to committee so we can deal with the serious problems and the need for amendments as raised by the member.


Je peux vous dire la position du NPD sur le projet de loi C-12, telle que je la connais en tant que président du caucus de l’Ontario au sein du caucus fédéral et en tant que député de l’Ontario. Nous appuyons le renvoi du projet de loi C-12 au comité afin que nous puissions y apporter les amendements nécessaires.

The position of the NDP on Bill C-12 is that, as an elected member, as the elected chair of the Ontario caucus within our federal caucus and as a member from Ontario, I can tell you that we are supportive of Bill C-12 getting to committee so that we can do the work that needs to be done.


Nous souhaitons que ce projet de loi soit renvoyé en comité afin que nous puissions examiner la réglementation et les récents changements apportés par Santé Canada afin de permettre aux fournisseurs de produits de santé naturels de faire approuver leurs produits plus rapidement.

We want this bill to come forward to the committee so we can look at the regulations and the recent changes that Health Canada has made to enable natural health product suppliers to move more quickly to get their products approved.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité afin que nous puissions apporter ->

Date index: 2021-09-11
w