Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien d’enfants polonais devront payer " (Frans → Engels) :

Les consommateurs devraient exiger qu'on leur dise clairement combien de temps ils devront payer s'ils s'en tiennent au versement minimal et combien cela leur coûtera.

We should require clear notice of how long and how costly repayments would be if the consumer makes only the minimum payment.


J’ai une question à poser à la Commission européenne: combien d’enfants polonais devront payer de leur vie le blocage de la construction de ce contournement?

I will direct a question to the European Commission: how many Polish children have to pay with their lives due to construction of the bypass being blocked?


Le rapport examine l’élargissement de l’Union vers l’Est et calcule combien les états membres devront payer pour cet élargissement si la structure institutionnelle reste inchangée et si la contribution financière au budget commun n’est pas augmentée.

The report looks at the Union’s eastward enlargement and calculates how the current Member States will pay for this if the institutional structure remains unchanged and if the financial contribution to the joint budget is not increased.


Le résultat est un projet de directive qui, du point de vue des passagers, permettra aux personnes qui utilisent, fournissent ou payent des services en Europe de savoir combien elles devront payer, pourquoi, et où va cet argent.

We are delivering a draft directive which, from the passenger’s viewpoint, will allow those of us in Europe who use, run or pay for services to know how much we will have to pay, why, and where the money is going.


- (EL) Combien le peuple palestinien devra-t-il encore souffrir, combien d’enfants devront encore être tués avant que la communauté internationale ne se réveille enfin et exige qu’Israël mette fin aux crimes abominables qu’il commet chaque jour?

– (EL) How much more must the Palestinian people suffer, how many more children must be killed before the international community finally wakes up and demands that Israel stop the abominable crimes which it is committing every day?


Il est si important que les consommateurs sachent où va leur argent et pendant combien de temps ils devront payer ces redevances.

It is so important for consumers to know what it is they are paying for and how long they will be paying this as well.


Les enfants vont se tourner vers la consommation de produits non nutritifs, ou, que Dieu me pardonne, nous nous dirigeons vers une situation où les enfants devront payer pour le lait consommé, établissant ainsi une discrimination envers les enfants pauvres des communautés défavorisées.

Children will switch to consuming non-nutritional products or, God forbid, we will move closer towards a situation where children will have to pay for milk consumed, thus discriminating against poor children from deprived communities.


Oui, il y a aura un prix à payer, et ce sont nos enfants qui devront payer.

There is a price to be paid. It will be paid by our children.


Or, le gouvernement est rendu à une date butoir où il doit prendre des décisions, sinon, ce seront nos enfants ou nos petits-enfants qui devront payer pour que nous puissions recevoir notre pension de vieillesse.

The government has now reached a deadline where it must make decisions, otherwise our children or grandchildren will have to pay so we can get our old age pension.


Au moins, c'est une étiquette que je pourrais justifier auprès de mes petits-enfants, qui devront payer les factures laissées par le régime soi-disant conservateur.

At least it is a label that I could defend to my grandchildren, who will be the ones responsible for paying the bills left by this co-called Conservative regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d’enfants polonais devront payer ->

Date index: 2022-04-12
w