Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien d'années pouvez-vous " (Frans → Engels) :

Depuis combien d'années pouvez-vous le faire, et quel pourcentage du marché occupez-vous?

How many years have you been able to do that, and what percentage of the market would you have?


Mais en ce qui concerne la possibilité de demander des comptes, ce qui est le rôle du Parlement, et de dire «oui, voici combien vous pouvez percevoir et combien vous pouvez dépenser», le Parlement pourrait avoir besoin d'un système en quelque sorte hybride, en ce sens qu'il lui faudrait un autre type d'information qui aille de pair avec le Budget des dépenses qui, lui, serait fondé sur.

But in terms of accountability, which is Parliament's role, both accountability and saying “yes, here's how much you can raise and here's how much you can spend”, Parliament may need a bit of a hybrid in having another track of information that goes along with estimates based on—


Lorsque les gens du Revenu vous envoient ce petit avis et vous disent combien vous pouvez cotiser, en tant que personne qui reste à la maison, c'est presque un montant négligeable.

When the income tax people send you back that little statement and they tell you how much you're allowed to contribute, as someone who stays at home, that's almost a negligible amount.


Si nous reconnaissons qu'il y a eu des niveaux d'investissement sans précédent dans l'infrastructure des transports en commun de la part de tous les paliers de gouvernement ces dernières années, pouvez-vous nous dire quels sont, d'après vous, les lacunes au chapitre du transport en commun au niveau fédéral?

Recognizing that there have been unprecedented levels of investment towards transit infrastructure from all orders of government in recent years, can you tell us from your perspective what you see as the gaps with respect to transit federally?


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Puisque le niveau de la conscience publique concernant les implications et les complexités du processus de l'AGCS s'est accru de manière considérable au cours des dernières années, pouvez-vous nous dire pourquoi vous pensez qu'il est toujours approprié de négocier à l'OMC sur la base d'un mandat du Conseil accordé en 1999 ?

Since the level of public awareness about the implications and complexities of the GATS process has grown enormously over the past few years, can you tell us why you believe it is still appropriate to negotiate within the WTO on the basis of a Council mandate granted back in 1999?


Dans votre optique, c'est-à-dire celle d'un couple qui vit ensemble depuis de nombreuses années, pouvez-vous nous dire pourquoi l'option qui vous est offerte à l'heure actuelle au Québec, au niveau provincial, n'est pas acceptable, compte tenu du fait que dans la foulée de la loi omnibus qui a été adoptée, nous avons vraiment accès aux droits et aux responsabilités découlant de nos relations.

I wonder if you could just comment, from your perspective as a couple that has been together for many years, on why that option you now have in Quebec at the provincial level is not acceptable, particularly given the fact that as a result of the omnibus legislation that was adopted, we really have access to the rights and responsibilities that flow from our relationships.


Pouvez-vous me dire, en tant que président du Conseil, combien de nouveaux postes d'observateurs ont été créés - et dans quels pays - au cours de la semaine ou des dix jours écoulés et de combien de candidats qualifiés vous disposez pour occuper ces postes ?

Can you, in your capacity as President-in-Office, confirm how many posts have been newly created for inspectors, and in which countries, in the course of the last week or the last ten days, and how many qualified applicants there are for these positions as inspectors?


Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.

The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'années pouvez-vous ->

Date index: 2024-12-10
w