Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colons européens avaient désespérément besoin " (Frans → Engels) :

La finalité de cette démarche est donc de créer un cadre homogène au niveau européen, de mettre en place un régime garantissant aux personnes qui en ont véritablement besoin un accès à un niveau élevé de protection dans des conditions équivalentes dans tous les États membres, tout en prévoyant un traitement équitable et efficace pour les personnes dont il a été constaté qu'elles n'avaient ...[+++]

The ultimate objective pursued at EU level is thus to establish a level playing field, a system which guarantees to persons genuinely in need of protection access to a high level of protection under equivalent conditions in all Member States while at the same time dealing fairly and efficiently with those found not to be in need of protection.


Après la chute de Saïgon, en 1975, les Canadiens ont généreusement ouvert leur maison et leur cœur à plus de 60 000 réfugiés vietnamiens qui avaient désespérément besoin d'un endroit pour rebâtir leur vie.

After the fall of Saigon in 1975, Canadians graciously opened their homes and hearts to over 60,000 Vietnamese refugees who desperately needed a place to rebuild their lives.


Elle a appelé l’ambassade locale de l’UE à se rendre aussi dans l’Est du Congo, afin de travailler avec les ONG et les femmes aux programmes de protection contre les crimes et de poursuivre les crimes. Elle nous a dit qu’ils avaient désespérément besoin de soutien pour certains projets liés aux revenus, à l’aide médicale et à l’aide aux victimes de traumatismes.

She later called for the local EU embassy to also go to eastern Congo, for it to work with the NGOs and the women there in the witness protection programmes, and for crimes to be prosecuted, and she told us that they desperately need support in connection with income projects, medical aid and aid for victims of trauma.


La mise en œuvre correcte et transparente de la directive sur les services aurait l’effet positif de libérer l’énorme potentiel de développement économique et de création d’emplois que recèle le marché intérieur européen des services, dont la part dans le PIB de l’Union serait comprise entre 0,6 % et 1,5 % - ce dont l’Union européenne a désespérément besoin.

The correct and transparent transposition of the Services Directive would have the positive effect of unlocking the enormous economic and job-creation potential of the internal market, estimated at 0.6-1.5% of European GDP –something the European Union desperately needs.


Seul un enfant infecté par le VIH sur 20 reçoit le traitement nécessaire, et le Mouvement mondial pour les enfants a récemment indiqué que quatre millions d’enfants avaient désespérément besoin de Cotrimoxazole, un antibiotique qui coûte à peine trois cents par enfant et par jour et qui pourrait éviter des infections mortelles chez les enfants atteints du VIH ou nés de mères qui en sont infectées.

Only one in twenty HIV-positive children are receiving the treatment they need, and the Global Movement for Children recently reported that four million children are desperately in need of Cotrimoxazole, the antibiotic costing just three cents per child per day that could prevent life-threatening infections in children with HIV and those born to HIV-positive mothers.


Avec l'abolition du commerce des esclaves en Europe, les colons européens avaient désespérément besoin de main-d'9uvre dans leurs colonies.

With the abolition of the slave trade in Europe, European colonists badly needed labourers to work in their colonies.


Bien que nous ayons désespérément besoin d’une recherche de qualité au niveau européen, nous avons également besoin d’un effort considérable et constant de la part des États membres et des régions.

Although we desperately need top research at European level, we also require a major and steady effort from the Member States and the regions.


Dans sa résolution du 2 février 2006 sur l’application de la directive postale , le Parlement européen a souligné l’importance socio-économique que revêtent des services postaux efficaces et le rôle fondamental qu’ils ont à jouer dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ajoutant que les réformes conduites jusqu’à présent avaient été à l’origine d’évolutions positives notables dans le secteur postal, ainsi que d’un renforcement de la qualité et de l’efficacité et d’une meilleure prise en compte des ...[+++]

The European Parliament Resolution of 2 February 2006 on the application of the Postal Directive highlighted the social and economic importance of efficient postal services and their important role within the framework of the Lisbon Strategy, indicating that reform measures undertaken so far have brought about significant positive developments in the postal sector, along with increased quality, more efficiency and better user-orientation.


Dans sa résolution du 2 février 2006 sur l’application de la directive postale , le Parlement européen a souligné l’importance socio-économique que revêtent des services postaux efficaces et le rôle fondamental qu’ils ont à jouer dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ajoutant que les réformes conduites jusqu’à présent avaient été à l’origine d’évolutions positives notables dans le secteur postal, ainsi que d’un renforcement de la qualité et de l’efficacité et d’une meilleure prise en compte des ...[+++]

The European Parliament Resolution of 2 February 2006 on the application of the Postal Directive highlighted the social and economic importance of efficient postal services and their important role within the framework of the Lisbon Strategy, indicating that reform measures undertaken so far have brought about significant positive developments in the postal sector, along with increased quality, more efficiency and better user-orientation.


Nous avons vu à Nice lors de la dernière Conférence intergouvernementale où cela pouvait mener. Ce n’est pas cela, l’esprit européen dont nous avons désespérément besoin.

We saw at the last Intergovernmental Conference, in Nice, where that can lead, and that is not the European spirit that we desperately need.


w