Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Administration de l'Union européenne à Mostar
Cas désespéré
Les Quinze
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Option européenne
Option à l'européenne
REGLEG
Union européenne des Quinze
Union européenne à quinze
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Vertaling van "européenne a désespérément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union européenne des Quinze [ Union européenne à quinze | les Quinze ]

European Union-15


Conférence des régions européennes à pouvoirs législatifs | Conférence des présidents de régions à pouvoirs législatifs [ REGLEG ]

Conference of European regions with legislative power [ REGLEG ]


Administration de l'Union européenne à Mostar

European Union Administration of Mostar


Coopération européenne à la normalisation dans le domaine spatial

European Cooperation for Space Standardization


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Central European encephalitis virus


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2

European bat lyssavirus 2




Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


option européenne (1) | option à l'européenne (2)

European-style option
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne annonce une nouvelle aide humanitaire de 25 millions d'euros pour venir en aide aux populations civiles du Yémen qui en ont désespérément besoin, portant à un total de 196,7 millions d'euros le financement fourni par l'UE depuis le début du conflit en 2015.

The European Commission has announced new humanitarian aid of €25 million to support civilians in desperate need in Yemen. This brings the total EU funding to €196.7 million since the start of the conflict in 2015.


Parallèlement, il est évident aujourd'hui qu'à l'Ouest, les banques américaines et européennes cherchent désespérément de bons investissements pour protéger leur capital.

At the same time, it's clear now in the west that the American and European banks are desperately craving sound investments to protect their capital.


La mise en œuvre correcte et transparente de la directive sur les services aurait l’effet positif de libérer l’énorme potentiel de développement économique et de création d’emplois que recèle le marché intérieur européen des services, dont la part dans le PIB de l’Union serait comprise entre 0,6 % et 1,5 % - ce dont l’Union européenne a désespérément besoin.

The correct and transparent transposition of the Services Directive would have the positive effect of unlocking the enormous economic and job-creation potential of the internal market, estimated at 0.6-1.5% of European GDP –something the European Union desperately needs.


L'Union européenne compte désespérément sur un tel secteur d'activités pour respecter ses cibles.

The European Union is desperate to have it in order to meet the targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fond, derrière l’énoncé euphémique «programme de Doha pour le développement» et d’autres «platitudes» verbales, la plupart des membres de cette Assemblée n’ont pas remis en cause l’élément principal, à savoir le mandat de négociation actuel que le Conseil a fixé il y a sept ans et que la Commission européenne tente désespérément de formaliser.

In essence, behind the euphemistically termed ‘Doha Development Agenda’ and other verbal ‘platitudes’, most of this Parliament has not questioned the fundamental point, which is the current negotiating mandate that the Council defined seven years ago and that the European Commission is desperately trying to formalise.


Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.

Now, the European Commission is frantically looking for excuses to avoid a general ban on discrimination, such as that more study is needed – as if we cannot all see that there is discrimination all around – or that there is no consensus in the Council – well, that never stopped the European Commission from pushing its proposals in other areas such as energy policy.


Des milliers de patients, dans toute l’Union européenne, attendent désespérément de nouvelles formes de thérapies susceptibles d’alléger leurs souffrances, voire même de leur sauver la vie.

Thousands of patients right across the European Union are waiting in desperation for new kinds of therapy that might alleviate their suffering or even save their lives.


Ces actes désespérés ne détourneront pas l'Union européenne de la voie qu'elle s'est choisie, à savoir celle de la démocratie et de la justice.

The European Union will not be deflected from the pursuit of democracy or justice by these desperate acts.


Il n'est pas question d'enterrer la siderurgie europeenne mais au contraire de lui assurer un avenir en tenant compte des progres technologiques importants : l'acier n'est pas un cas desespere" a dit encore M. NARJES.

He went on : "There is no question of burying the European steel industry but of giving it a future that takes account of major technological progress ; steel is not a desperate case".


Rien ne serait pire pour l'avenir de la construction européenne qu'une sorte de désespérance chronique dans certaines parties du territoire européen, dont les citoyens verraient avec désillusion d'autres profiter des bienfaits de l'Europe, en se sentant eux-mêmes impuissants ou dépassés, au bord du chemin.

Nothing would be worse for the future of the European project than a kind of chronic despair in some European regions, whose citizens looked on disillusioned while others profited from the benefits of Europe, feeling powerless or overlooked, left by the wayside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a désespérément ->

Date index: 2024-07-24
w