Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues du bloc appuieront notre motion » (Français → Anglais) :

On espère que les collègues du Bloc appuieront ce budget qui ira dans cette direction.

We hope that the members of the Bloc Québécois will support the budget, which will go in that direction.


Je suis donc persuadée qu'à la fin du présent débat, tous les partis appuieront notre motion visant à mettre en oeuvre une stratégie nationale anti-pauvreté, de la même façon que tous les partis avaient appuyé en 1989 une motion proposée par l'ancien chef du NPD, Ed Broadbent, qui exigeait l'éradication de la pauvreté chez les enfants au Canada avant l'an 2000.

Therefore, I bet at the end of today's debate we will find all parties of the House supporting our motion to establish a national anti-poverty strategy, just like all parties supported a motion in 1989 that was introduced by former NDP leader, Ed Broadbent, calling for the eradication of child poverty in Canada by they year 2000.


Notre motion entre à présent en conflit avec le débat présidentiel auquel assistent la plupart de nos collègues.

Our motion now clashes with the Presidential debate where most of our colleagues are.


Aussi, nous espérons que ses collègues et lui appuieront notre motion.

We anticipate his support and that of his colleagues on our motion.


C'est à cette fin que notre Parlement a préparé la motion de résolution qui sera soumise demain à l'approbation de nos collègues.

This is the reasoning behind Parliament’s drafting of the motion for a resolution that will be submitted tomorrow for the approval of our fellow Members.


- À la suite de l'excellent rapport de notre collègue Goebbels, le Parlement européen a été saisi d'une motion dès le départ trop étriquée.

– (FR) Following Mr Goebbels’ excellent report, a motion has been tabled in the European Parliament that is too narrowly framed from the outset.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer, l'Allemand spécialiste des virus, M. Picoud, M. Dormont, les ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions on the embargo, etc.


- (DE) Madame la Présidente, notre collègue Pirker n'a pas pris la parole pour une motion de procédure mais, malin comme il est, il vient de tenir, sous le couvert d'une motion de procédure, un petit discours de deux minutes et demi, ce qu'on doit lui pardonner en tant qu'Autrichien, venant en outre de Carinthie.

– (DE) Madam President, Mr Pirker has not spoken on the agenda. Clever as he is, he has taken cover under a point of order to give a short, two-and-a-half minute speech as to what we must forgive him for as an Austrian who also comes from Carinthia.


J'espère que mes collègues du Bloc appuieront notre motion qui vise à supprimer complètement ce programme d'assiette au beurre, afin que les fonds puissent être consacrés à des programmes qui aident réellement les Canadiens.

I hope my colleagues in the Bloc will support our motion to cut that pork barrel program out completely so that money can go to programs that really help Canadians.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais dire au dernier orateur que nous sommes très heureux de voir que bien des libéraux appuieront notre motion aujourd'hui.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, first of all let me say to the member who has just spoken that we appreciate further indication of Liberal support for our motion today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du bloc appuieront notre motion ->

Date index: 2023-11-21
w