Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue mme vautour avait demandé " (Frans → Engels) :

Mme Torsney a présenté la motion, et mon collègue Bellehumeur vous avait demandé la parole.

Ms. Torsney moved the motion and my colleague Bellehumeur asked to speak.


M. Rahim Jaffer: J'aimerais obtenir une précision, madame la présidente. Je croyais que mon collègue du Bloc avait demandé un éclaircissement à propos du moment où l'on pouvait parler, et nous sommes en train de débattre d'une motion alors que vous n'avez pas encore pris votre décision sur son objection ou sa demande d'éclaircissement.

Mr. Rahim Jaffer: On a point of clarification, Madam Chair, I was under the impression that my colleague from the Bloc had asked for a point of clarification or something on the timing of being able to speak, and yet we're entertaining a motion and you hadn't ruled yet on his point of order or clarification.


Nous avons entendu précédemment certaines collègues témoigner de nouveau, et ma collègue, Mme Truppe, a demandé aux personnes qui ont comparu juste avant vous quelles étaient les attentes qu'on pouvait raisonnablement avoir en entrant en poste.

We previously had some colleagues come back, and my colleague, Madam Truppe, asked the individuals who were witnesses just prior to you what is the reasonable expectation when you start.


Je me souviens également d’une visite à Singapour, au cours de laquelle notre collègue M. Corbett avait demandé au Premier ministre de l’époque pourquoi un pays aussi prospère que Singapour versait des allocations sociales et des allocations de chômage aussi basses.

I also remember a visit to Singapore when the then Prime Minister, Mr Goh Chok Tong, was asked by our colleague Mr Corbett why a prosperous country like Singapore had such poor social benefits and unemployment pay.


- (EN) Monsieur le Président, ma collègue, Mme Lynne, a demandé la mise en place d’une nouvelle commission des droits de l’homme au Sri Lanka et je suis ravi d’annoncer que c’est précisément ce que le président a fait hier, anticipant, je suppose, la résolution de ce Parlement.

Mr President, my colleague, Mrs Lynne, asked for a new Human Rights Commission to be set up in Sri Lanka and I am very pleased to announce that the President yesterday did just that, in anticipation, I suppose, of our resolution in this Parliament.


- Monsieur le Président, mon collègue M. Markov avait demandé très distinctement de procéder à un contrôle électronique du vote sur l'amendement 1.

– (FR) Mr President, my colleague, Mr Markov, had very clearly requested that we proceed to an electronic count of the vote on Amendment 1.


Comme la présidence de ce Parlement, en répondant à une intervention de teneur analogue de notre collègue Mme Ghilardotti à l'ouverture de la séance du 5 décembre, avait dit qu'elle agirait auprès des Chemins de fer belges, je voudrais savoir quelle suite a été réservée à ces affaires, tant à la demande de notre collègue qu'à la mienne, et quelle a été la réponse des Ch ...[+++]

Since the Presidency of Parliament, responding to a similar speech by Mrs Ghilardotti at the start of the sitting of 5 September, said that they would make representations to Belgian Railways, I would like to know what was done, following both my and my fellow Member’s requests, to obtain the response of Belgian Railways.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite à u ...[+++]

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


Notre collègue Mme Vautour avait demandé qu'on aille à peu près partout dans les Maritimes.

Our colleague Ms. Vautour had requested that we go almost everywhere in the Maritimes.


Je ne sais pas ce que Mme Vautour va demander au nom de la coalition.

I do not know what Ms Vautour will be asking for on behalf of the Coalition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue mme vautour avait demandé ->

Date index: 2022-01-03
w