Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «collègue d'en face pense réellement » (Français → Anglais) :

Mon collègue pense-t-il réellement que la gouvernance économique, par exemple, n’interfère qu’avec l’économie?

Does my fellow Member really think that economic governance, for example, only interferes with the economy?


J'encourage mes collègues libéraux d'en face à réellement examiner les derniers chiffres présentés par Statistique Canada.

I encourage my Liberal friends across the floor to actually review the latest statistics from Statistics Canada.


Si le député d’en face pense qu'il est juste de retirer des sommes à une province où le revenu par habitant est de 19 000 $ pour les transférer vers des villes où le revenu par habitant est de 55 000 $, je crains ne pas être d’accord avec lui et avoir quelques difficultés à comprendre ses calculs (1245) Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, mon collègue de Prince Albert a mentionné plusieurs éléments que l’on ...[+++]

If the member opposite thinks that is a fair arrangement, taking from a province with a per capita income of $19,000 and transferring it to cities where the per capita income is $55,000, I am afraid I have a serious disagreement with him and I have a problem with his mathematics as well (1245) Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, my colleague from Prince Albert mentioned a number of items that were not in the budget.


(1655) [Français] M. Christian Simard: Monsieur le Président, mon collègue d'en face pense que les gens ont des avis partagés.

(1655) [Translation] Mr. Christian Simard: Mr. Speaker, my colleague across the way thinks that people have different views.


À l’instar de bon nombre de mes collègues, je pense réellement que la grande signification symbolique du soutien finalement mobilisé par l’"initiative Sakharov", combinée à la ratification de cette dernière, peut provoquer une amélioration sensible et décisive de la situation à Cuba.

Along with many of my fellow Members, I really believe that the great symbolic significance of the support eventually mobilised by this ‘Sakharov Initiative’, combined with its ratification, may result in a marked, decisive improvement in the situation in Cuba.


Je pense que la Commission européenne devrait pouvoir présenter un plan catastrophe pour ce type de situations, un plan qui nous permette de réagir concrètement face aux calamités et de prendre des mesures semblables à celles que prennent déjà nos collègues américains et canadiens: la mise en quarantaine des personnes que l’on pense contaminées, le dégagement de moyens financier ...[+++]

I think that the European Commission should develop an emergency plan for this kind of situation, a plan which enables us to take concrete action in response to emergencies and then take measures such as those our American and Canadian colleagues are taking: quarantining people suspected of having the infection, providing additional funds for preventing the spread of the virus and support for people who are in ...[+++]


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Secrétaire d’État, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous voici face à un tournant réellement très important dans l’évolution de l’Union européenne.

– (EL) Madam President, Minister, Deputy Minister, Commissioner, we are at a really very important juncture so far as the vocation of the European Union is concerned.


C'est cette diversité des politiques pénales qu'il faut regarder en face, et bien légiférer, c'est chercher à élaborer de véritables critères de convergence judiciaire, mais c'est aussi l'occasion de regarder en face la réalité des prisons d'Europe, souvent surpeuplées : ce sont des lieux de non-droit, indignes de l'idée que nous nous faisons de nous-mêmes. Monsieur le Président, mes chers collègues, vous le savez, depuis longtemps, tous nos pays ont aboli la ...[+++]

It is this diversity in our criminal policies which we have to address and legislating properly means looking for genuine legal convergence criteria and facing up to the reality of prisons in Europe, which are often overcrowded places outside the law which are a disgrace to the conception we have of ourselves. Mr President, as you know, all of our countries abolished the death penalty years ago, but with nearly a thousand suicides a year in our prisons, they have not really abolished it?


M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je me demande si mon collègue d'en face pense réellement que le gouvernement fédéral devrait négocier un traité commercial avec les représentants des dix provinces.

Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I wonder if my hon. colleague opposite is really suggesting that the federal government enter into major negotiations on a trade treaty with 10 provincial partners sitting at the same table.


Si le gouvernement fédéral avait pensé réellement avoir une réponse positive, il aurait commencé à faire traduire ses textes bien avant qu'il ait la réponse de ses collègues.

If the federal government had really thought the response would be positive, it would have started getting its texts translated before receiving the response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue d'en face pense réellement ->

Date index: 2024-03-14
w