Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue pense-t-il " (Frans → Engels) :

Mon collègue pense-t-il honnêtement que nous tous, ensemble, pourrions réussir à convaincre nos collègues du gouvernement de voter en faveur de la motion?

Does my colleague think that we could honestly, all of us collectively, convince our colleagues on the government side that they should agree with and adopt the motion?


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Que pense mon collègue pense de cette idée?

What does my hon. colleague think of that?


Mon collègue pense peut-être que c'est important de le faire, mais moi, je pense que c'est une erreur.

My colleague may think it is an important thing to do.


Mon collègue pense-t-il réellement que la gouvernance économique, par exemple, n’interfère qu’avec l’économie?

Does my fellow Member really think that economic governance, for example, only interferes with the economy?


Il a accepté le projet de loi, initié par notre collègue de Trinity—Spadina, mais mon collègue pense-t-il qu'on pourra revoir encore ce genre de collaboration avec le gouvernement, en face de nous?

It accepted the bill introduced by our colleague for Trinity—Spadina. However, does he think that we will ever again have this type of co-operation from the government?


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


J'aimerais savoir si mon collègue pense qu'en tant que députés représentant le Québec, nous avons bien fait d'écouter la voix des gens ou si nous aurions dû — comme son collègue le suggérait — adopter une position idéologique et rejeter la demande des syndicats québécois.

I would like to know whether my colleague believes that, as representatives of Quebec, we did the right thing when we listened to the people or should we have adopted an ideological stance—as suggested by his colleague—and rejected the demands of the Quebec unions?


Je pense que la question de mon collègue M. Alavanos se fondait sur l’argument suivant, qui est très sérieux.

I think that the question by my fellow Member, Mr Alavanos, was based on the following argument, which is extremely serious.




Anderen hebben gezocht naar : mon collègue pense-t-il     demande en main     rencontrera mon collègue     dont     mon collègue     pense mon collègue     pense     mon collègue pense     vies brisées dont     notre collègue     je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue pense-t-il ->

Date index: 2021-06-15
w