Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaborer utilement nous » (Français → Anglais) :

Nous chercherons à nouveau des possibilités de collaborer utilement avec l'Union européenne.

We will be looking for opportunities to work constructively with the European Union again.


Nous avons effectué plusieurs actions de collaboration utiles avec les services douaniers chinois, les organisateurs de foires commerciales et l’office des brevets chinois.

We have done some useful collaborative work with the Chinese customs service and trade fair organisers, and the Chinese patent office.


À notre avis, ces secteurs intéressent également le gouvernement fédéral, et nous croyons que nous pouvons collaborer utilement pour garantir le succès des initiatives.

We view these areas as of common interest to the federal government, and we believe we can successfully work together to ensure the success of the initiatives.


Dans le contexte des expériences différentes que possèdent les deux continents sur ce plan, il pourrait être utile de collaborer lorsque nous nous pencherons sur la manière de résoudre le problème.

In view of the different experiences of both continents in this regard, it may be worth working together as we consider how to deal with the problem.


Nous travaillons en très bonne intelligence avec la Commission européenne, cela ne fait aucun doute, mais il serait très utile qu’un haut fonctionnaire collabore avec nous et observe nos activités de façon quotidienne.

We work very well with the European Commission, of that there is no doubt, but it would be helpful to have a high-ranking official to collaborate with us and to observe our activities on a daily basis.


Par conséquent, j’estime que nous pouvons envisager avec plus d’optimisme le Conseil européen de juin, qui ne pourra bien sûr pas résoudre la question constitutionnelle mais qui sera certainement en mesure d’indiquer la direction à suivre pour définir l’avenir de l’Europe. La Commission collabore activement avec le Conseil à cette fin et nous espérons apporter une contribution utile.

I therefore feel that we can look forward more positively to the June European Council, which of course will not be able to resolve the constitutional question, but which will certainly be able to point the way forward towards defining Europe’s future. The Commission is working actively with the Council to this end and we hope to be able to make a worthwhile contribution.


De toute façon, j'estime qu'en qualité de parlement, nous devons établir une collaboration constructive avec la Commission, nous résoudre éventuellement à une conciliation avec le Conseil et veiller à améliorer de manière constructive le fonctionnement des ports ainsi que la concurrence dans et entre les ports, afin de favoriser le plus possible un transport par voie navigable si utile.

In any case, I am of the opinion that we as Parliament need to cooperate with the Commission constructively, possibly allow for a conciliation procedure with the Council, and ensure that we reinforce the operation of ports and competition in and among ports in a constructive manner to encourage the vital aspect of transport by water as much as possible.


Dans le cadre du Service jeunesse, nous avons, dans tout le pays, environ 130 projets qui donnent à des jeunes la possibilité de servir leur collectivité et d'obtenir une expérience de travail très utile (1245) Grâce à une bonne collaboration avec les principales industries et à l'établissement de conseils sectoriels, nous sommes en mesure d'obtenir 1,50 $ du secteur privé pour chaque dollar fédéral investi, car les entreprises privées croient que la m ...[+++]

We have approximately 130 Youth Service Canada projects across the country that give young people the opportunity to serve their community and to obtain valuable work experience (1245 ) Through effective partnerships with major industries and through the establishment of sectoral councils the government has been able to generate, for every federal dollar, $1.50 from the private sector because it believes the way to go in the new economy is through effective partnerships.


Nous allons proposer aux gouvernements provinciaux de nous rencontrer pour discuter de la façon d'en arriver à établir par consentement mutuel un ensemble utile et efficace de principes qui aideront notre pays à atteindre, dans l'unité, la collaboration et la cohésion, les objectifs sociaux que nous nous sommes fixés.

We will be inviting the provinces to meet with us to discuss how we can arrive through mutual consent at a useful and effective set of principles that will help guide the country in a united, co-operative, integrated way to reach our social goals.


Afin d'inciter les groupes d'intérêt divers qui exercent des activités et qui influent sur l'habitat et la faune à collaborer utilement, nous jugeons indispensable que l'on prévoit une somme d'argent, d'un montant suffisant, spécialement affectée au rétablissement de l'écosystème—des crédits qui soient spécialement affectés à cette opération et qui ne soient pas prélevés sur le budget général.

In order to persuade the disparate groups that influence and affect habitat and wildlife to work together constructively, we feel it is essential that there be a large and sufficient sum of money earmarked specifically for ecosystem restoration—a sum that is dedicated to this aim and not part of general revenue.


w