Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons collaborer utilement " (Frans → Engels) :

C'est alors que nous pouvons leur être utiles—il y aurait parait-il des éléments de grande valeur au sein des ressources communautaires—, collaborer avec eux à la recherche de moyens d'améliorer les choses.

We would support that, their figuring it out. Then we'll come in—there would be assets in the resources that exist in the community—and try to improve things in partnership.


À notre avis, ces secteurs intéressent également le gouvernement fédéral, et nous croyons que nous pouvons collaborer utilement pour garantir le succès des initiatives.

We view these areas as of common interest to the federal government, and we believe we can successfully work together to ensure the success of the initiatives.


Grâce à l’expérience utile acquise par l’Inde et par l’Union européenne au fil des siècles, nous pouvons mettre en œuvre une doctrine de coopération mondiale basée sur la collaboration régionale et sur les principales compétences de nos nations.

With India’s and the European Union’s centuries of valuable experience, we can develop a doctrine of global cooperation based on the foundation of regional collaboration and core competencies of our nations.


Par conséquent, j’estime que nous pouvons envisager avec plus d’optimisme le Conseil européen de juin, qui ne pourra bien sûr pas résoudre la question constitutionnelle mais qui sera certainement en mesure d’indiquer la direction à suivre pour définir l’avenir de l’Europe. La Commission collabore activement avec le Conseil à cette fin et nous espérons apporter une contribution utile.

I therefore feel that we can look forward more positively to the June European Council, which of course will not be able to resolve the constitutional question, but which will certainly be able to point the way forward towards defining Europe’s future. The Commission is working actively with the Council to this end and we hope to be able to make a worthwhile contribution.


Par conséquent, j’estime que nous pouvons envisager avec plus d’optimisme le Conseil européen de juin, qui ne pourra bien sûr pas résoudre la question constitutionnelle mais qui sera certainement en mesure d’indiquer la direction à suivre pour définir l’avenir de l’Europe. La Commission collabore activement avec le Conseil à cette fin et nous espérons apporter une contribution utile.

I therefore feel that we can look forward more positively to the June European Council, which of course will not be able to resolve the constitutional question, but which will certainly be able to point the way forward towards defining Europe’s future. The Commission is working actively with the Council to this end and we hope to be able to make a worthwhile contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons collaborer utilement ->

Date index: 2024-12-13
w