Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration qui règne traditionnellement » (Français → Anglais) :

L'apport extérieur de main-d'oeuvre qualifiée est coûteux et étant donné la concurrence féroce qui règne aujourd'hui sur le marché des spécialistes en TIC, les grosses sociétés et les start-ups TIC en plein essor possèdent un avantage certain sur les PME "traditionnelles".

Bringing in outside expertise is costly, and in today's very competitive market for ICT specialists, big companies and fast-growing ICT start-ups have a clear advantage over "traditional" SMEs.


Toutefois, la coopération entre les États membres avant 1997 consistait surtout dans la traditionnelle collaboration entre gouvernements et au sein des organisations internationales comme l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) et l'Organisation internationale du travail (OIT), plates-formes multilatérales européenne et internationale pour la coopération concernant notamment le marché du travail.

In the early 1990s, cooperation between Member States mainly took the form of traditional collaboration between governments within international organisations such as the Organisation for Economic and Cooperation and Development (OECD) and the International Labour Organisation (ILO) -- multilateral European and international cooperation platforms -- notably as regards the labour market.


On s'intéresse aussi de plus en plus aux moyens d'accroître l'impact et l'attrait des nouvelles technologies en les combinant au sein de projets en collaboration de grande envergure qui ignorent les limites des secteurs traditionnels.

There is also growing interest in seeking ways of increasing the impact and appeal of new technologies by combining them in large-scale collaborative projects which cut across conventional sectors.


les "Technologies futures et émergentes" (FET) soutiennent la recherche collaborative de façon à accroître la capacité de l'Europe à développer des innovations de pointe susceptibles de bouleverser les théories scientifiques traditionnelles.

"Future and emerging technologies (FET)" shall support collaborative research in order to extend Europe's capacity for advanced and paradigm-changing innovation.


Nous espérons que l'excellent esprit de collaboration qui règne traditionnellement entre le Parlement et le Conseil fera encore ses preuves dans le cas présent et que le Conseil en reviendra à ce qui avait été convenu au départ.

We hope that the traditionally excellent spirit of cooperation that exists between Parliament and the Council can continue with regard to this issue also and that the Council will restore matters to what was originally agreed.


Outre la Chine, d’autres acteurs sont venus se mêler au jeu et les pays proposés - par exemple, la Corée et quelques pays de l’ANASE, ainsi que l’Inde - ne sont plus des pays en développement dans le sens traditionnel du terme. Ces pays sont déjà des économies émergentes et sont devenus extrêmement compétitifs. Pourtant, dans plusieurs d’entre eux règne une grande pauvreté, qui constitue un défi pour l’Union européenne. Autrement dit, nous devrons poursuivre avec ces pays une stratégie soigneusement étudiée qui encourage la loyauté da ...[+++]

Along with China, other players have entered the game, and the proposed countries – Korea, for example, and some ASEAN states, along with India – are no longer developing countries in the traditional sense of the word, but already have emergent economies and have become extremely competitive, yet, within some of them, great poverty predominates, which presents the European Union with challenges, and that means that we will have to follow through with a well-thought out strategy that promotes fairness in trade with these countries.


Une telle évolution implique une solide collaboration entre les disciplines scientifiques traditionnelles.

Such an evolution implies a strong collaboration across traditional scientific frontiers.


En outre, la méfiance traditionnelle des services de renseignements à l'égard des profanes et la mise en avant, traditionnelle elle aussi, des intérêts nationaux doivent être transformées en une collaboration, qui verrait totalement disparaître le traité à la base d'Échelon, conclu entre les États-Unis et le Royaume-Uni, et ce non seulement parce qu'il a été convenu, lors du Sommet européen d'Helsinki, de la création d'une capacité de renseignement européenne, qui fera partie de la force d'intervention européenne, mais aussi, et surto ...[+++]

With this, the traditional distrust which intelligence services harbour in respect of outsiders and the equally traditional priority given by countries to their own national interests must be turned into a kind of cooperation in which the treaty concluded between the UK and the US, underlying ECHELON, completely fades into the background. Not only because it was agreed during the European Summit in Helsinki that a European intelligence force will be created as part of a European intervention force, but especially because the fight aga ...[+++]


Le projet d’un bouclier antimissile, le rejet du protocole de Kyoto et l’attitude des États-Unis à l’égard du Tribunal pénal international nous inquiètent beaucoup. En outre, le détournement des États-Unis de la collaboration traditionnelle avec l’Union européenne est un mauvais signe pour tous ceux qui considèrent cette collaboration comme une priorité pour résoudre les énormes problèmes actuels de la planète.

We are not just extremely worried about the rocket defence system, the rejection of the Kyoto Protocol and the USA's attitude towards the International Criminal Tribunal; the USA's aversion to traditional cooperation with the European Union is a particularly worrying sign for anyone who sees this cooperation as instrumental when it comes to resolving huge international problems.


L’application du principe de la reconnaissance mutuelle à la collaboration judiciaire représente une mission ambitieuse, qui s’accompagne d’un changement radical de perspective partant des formes de collaboration traditionnelles pour aller vers une coopération fondée sur la division du travail.

Implementing the principle of mutual recognition in judicial cooperation on criminal matters is an ambitious task which entails a fundamental shift in perspective from traditional forms of cooperation to a cooperative division of tasks.


w