Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérente nous soit » (Français → Anglais) :

Nous devons élaborer une politique culturelle fédérale claire et cohérente qui soit facile à comprendre non seulement pour les citoyens canadiens mais également pour nos partenaires internationaux.

Flowing from that is to develop a clear and coherent federal cultural policy that is very plain, not only to Canadians, but to our international partners.


D'abord, au niveau international, nous travaillons avec le Codex Alimentarius pour que les normes internationales qui s'appliquent à la salubrité des aliments et aux aliments vendus mondialement soient cohérentes et que l'interprétation de ces normes dans leur application soit cohérente.

First, at the international level we work within the Codex Alimentarius so the international standards that govern food safety and foods traded internationally are consistent, and the interpretation of those standards in their application is consistent.


En outre, il nous faut adopter une politique extérieure cohérente qui soit compatible avec les objectifs commerciaux et l’aide au développement, afin de permettre aux pays moins développés d’exporter leurs produits, sans devoir exporter leurs propres ressortissants.

Moreover, we must have a coherent external policy to ensure the compatibility of trade objectives and development aid so that less-developed countries can export their products and do not have to export their own nationals.


Il est clairement conforme à tout ce que nous avons fait jusqu'ici, comme par exemple demander que le ministre soit chargé du projet, et que cette responsabilité soit cohérente avec d'autres choses qui ont eu lieu, et que la CCN soit. Vous avez aussi oublié le Monument commémoratif à Hong Kong.

It's clearly consistent with everything we've done to this point, such that the minister is responsible for this initiative, and that responsibility is consistent historically with other things that have happened, and the NCC is You forgot the Hong Kong memorial as well.


S’agissant du rapport dont nous discutons, il serait bon que l’objectif d’adaptation cohérente ne soit pas compromis inutilement par de vagues systèmes de réutilisation des emballages au niveau national.

From the point of view of the report under discussion now, it would be good if the objective of coherent adaptation were not unnecessarily compromised by vague reuse systems of packaging at national level.


Nous croyons également que les mesures antiterroristes représentent une formidable opportunité pour prouver à nos concitoyens que nous sommes unis et enfin, Mme la présidente en exercice du Conseil me permettra également de faire remarquer que nous aimerions, en vue de Laeken que, entre le Livre blanc sur la gouvernance et le rapport Mandelkern qui est au Conseil, une proposition cohérente nous soit faite, qui ne se base pas sur une réduction des pouvoirs législatifs du Parlement.

And lastly, the President-in-Office of the Council will allow me to point out that we would like her, with a view to Laeken, between the White Paper on Governance and the Mandelkern report, which is with the Council, to present us with a coherent proposal which is not based on a reduction of Parliament’s legislative powers.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'acquis, qui est commun et qui ne permet pas de systèmes diff ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


Si nous voulons avoir un registre, nous devrions en avoir un qui fonctionne, qui soit efficace et abordable, qui tienne compte des conséquences de la Charte canadienne des droits et libertés, qui n'enfreigne pas les lois fédérales ou provinciales sur la protection de la vie privée, que les services de police locaux auront la capacité et les ressources voulues pour gérer, sur lequel toutes les provinces et les territoires d'un océan à l'autre pourront s'entendre pour adopter une approche cohérente ...[+++]

If we are going to have a registry, we should have one that works, that is efficient and affordable, that will recognize the impact of the charter of rights and freedoms, that is not in breach of federal or provincial privacy laws, that local police agencies will have the ability and resources to administer, one for which all provinces and territories from coast to coast to coast can agree on a consistent approach, and one that will not drive convicted sex offenders underground with changed identities and no hope of rehabilitation.


Certes, nous devrons néanmoins commencer par façonner dans une conscience commune une véritable politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne qui soit efficace, qui soit cohérente et qui soit visible, comme nous le recommande le rapport de M. Brok.

But we will have to start – and I am convinced of this – by creating a true common EU foreign and security policy with a common conscience that is efficient, coherent and visible, as Mr Brok’s report recommends.


David Byrne: "Nous développerons par conséquent nos activités de manière à veiller à ce qu'une approche cohérente soit adoptée dans tous les domaines politiques pertinents".

David Byrne: "We shall therefore be developing our activities to ensure that a coherent approach is taken across all relevant policy areas".


w