Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohérent et fiable à cette ville magnifique " (Frans → Engels) :

La ville de Strasbourg et les autorités aéroportuaires françaises semblant incapables de fournir un service cohérent et fiable à cette ville magnifique, et face à la volonté évidente des députés européens et des citoyens européens de ne plus voir leur argent jeté par les fenêtres, le temps n’est-il pas venu d’envisager sérieusement, une fois pour toutes, l’avenir de la session plénière organisée à Strasbourg?

As the City of Strasbourg and the French aviation authorities seem incapable of providing a consistent or reliable service to this great city, and in view of the clear wish of both Members of the European Parliament and the peoples of Europe that we do not waste any more of their money, is it not time seriously to consider once and for all the future of the monthly plenary sessions held in Strasbourg?


– (PL) Face à une tragédie dans laquelle certains ont perdu des êtres chers et souvent tout ce qu’ils avaient, une tragédie qui a détruit une magnifique ville ancienne, le soutien en faveur de cette proposition est une question de décence.

– (PL) In the face of a tragedy in which people have lost their loved ones and, in many cases, all of their possessions, and a beautiful town of great antiquity has been ruined, support for such a proposal is a gesture of plain decency.


Afin de renforcer la cohérence et l’efficacité des actions de la Communauté à l’égard des villes et de permettre des comparaisons fiables, il est nécessaire, à des fins statistiques communautaires, de définir de manière plus précise les notions de «zone urbaine» et d’«agglomération».

In order to increase the coherence and effectiveness in Community measures for cities and enable reliable comparisons to be made, it is necessary, for Community statistical purposes, to define more accurately what is meant by ‘urban area’ and ‘agglomeration’.


- (DE) Monsieur le Président, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, le Britannique Ernest Bevin, membre du parti travailliste, avait proposé que le statut de capitale d’une Europe unie revienne à Strasbourg, cette magnifique ville dépositaire du siège unique du Parlement européen.

– (DE) Mr President, Strasbourg, this wonderful city, in which the European Parliament has its only seat, and will, it is to be hoped, continue to do so in future, was proposed, after the Second World War, as the capital city of an united Europe by the British Labour politician Ernest Bevin.


Je vous demande et vous prie de ne pas seulement évoquer ces problèmes lorsque vous serez à Saint-Pétersbourg, cette ville magnifique, la vitrine de la Russie, mais d’indiquer clairement à l’avance au gouvernement russe que nous tenons à ce que le mandat de l’OSCE soit prolongé et que la délégation ad hoc du Parlement européen pour la Tchétchénie que nous avons décidé de mettre en place ait la possibilité de se rendre effectivement sur place.

I urge you and beg you to raise these things not only when you are in St Petersburg, that beautiful city, which is Russia's window on the world, but make it clear to the Russian Government even before you get there that we expect the OSCE mandate to be extended, that we expect this Parliament's ad hoc delegation to Chechnya, which we have decided on, to actually be allowed to travel to that country.


Comment se fait-il que, avec 35 millions de dollars, les gens de North Vancouver arrivent à avoir une ville magnifique, très prospère et dotée de bonnes écoles et de merveilleux services, alors que se trouve au beau milieu de la quatrième plus grande ville du Canada cette réserve qui, avec la même somme d'argent, arbore des rues non asphaltées, des maisons en ruines, des maisons mobiles pour tout abri et un niveau d'analphabétisme renversant?

We have to ask the question why can the people of North Vancouver, with $35 million, have a wonderful city with high prosperity, good education, wonderful services. However in the middle of Canada's fourth largest city is this reserve with the same amount of money, yet the streets are unpaved, houses are falling down, people are living in trailers and the illiteracy is appalling.


Cette Assemblée est magnifique et cette ville plus magnifique encore, mais nous ne devrions pas nous rencontrer ici quatre jours seulement par semaine.

This is a beautiful Assembly and an even more beautiful city, but we should not meet here for only four days per week.


- Pour mesurer l'ampleur de la criminalité financière organisée, évaluer l'efficacité des politiques et discerner les tendances et les menaces éventuelles, il convient de mettre en place un appareil statistique cohérent permettant la production de statistiques fiables et comparables sur cette forme de criminalité.

- Measuring organised financial crime, evaluating the effectiveness of policy, assessing trends and possible threats require implementation of a coherent statistical apparatus to allow production of reliable and comparable statistics on organised financial crime.


- Pour mesurer l'ampleur de la criminalité financière organisée, évaluer l'efficacité des politiques et discerner les tendances et les menaces éventuelles, il convient de mettre en place un appareil statistique cohérent permettant la production de statistiques fiables et comparables sur cette forme de criminalité.

- Measuring organised financial crime, evaluating the effectiveness of policy, assessing trends and possible threats require implementation of a coherent statistical apparatus to allow production of reliable and comparable statistics on organised financial crime.


Si les groupes en présence ne veulent pas cohabiter dans Jérusalem, comme cela semble être le cas en ce moment, je crois que les Nations Unies doivent tenter d'obtenir leur soutien tacite pour faire de cette ville une zone internationale protégée pour tous les groupes religieux rattachés à cette ville magnifique par leurs croyances.

If the groups are not willing to share in Jerusalem, as right now they are not prepared to do, then the United Nations has to try to get tacit support from them to make Jerusalem a protected zone for the world, for all religions and for all people who follow those religions and have a spiritual connection with that beautiful city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérent et fiable à cette ville magnifique ->

Date index: 2024-04-04
w