Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Magnifique récolte
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quetzal magnifique
Recteur magnifique
Rector magnificus
Récolte abondante
Récolte exceptionnelle
Récolte magnifique
Récolte surabondante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette magnifique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
récolte exceptionnelle [ récolte surabondante | récolte magnifique | magnifique récolte | récolte abondante ]

bumper crop [ record crop ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]






Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai descendu jusqu'à Banff en train, et je peux vous dire que c'est magnifique, mais ce n'est guère plus magnifique que cette randonnée en train à partir des Maritimes jusqu'à la rive sud.

I've come down to Banff with it, and I want to tell you it's beautiful, but it's no more beautiful than taking that train from the Maritimes up through the south shore.


Si les néo-démocrates comprenaient un tant soit peu les rouages de l'État, ils devraient appuyer le gouvernement de la Colombie-Britannique et les citoyens de cette province qui, à l'heure actuelle, tentent de déterminer s'ils disposent des bonnes mesures législatives sur le plan de l'énergie en général. Par la suite, ils débattront des dispositions législatives précises qui s'imposent, dans l'intérêt des résidants de cette magnifique province et des autres Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

Any capacity New Democrats have to understand how government works would be for them to actually support what British Columbians and the British Columbia government is looking at right now, which is to ensure, for the benefit of folks in that beautiful province and for Canadians across the country from coast to coast to coast, that they have the right pieces of legislation in place when it comes to energy as a general matter, and then as we advance debate and discussion, the specific types of legislation.


Cette dernière a également félicité les parents et les enseignants des lauréats pour l'inspiration et le soutien magnifiques qu'ils leur ont apportés.

The Commissioner also congratulated the winners' teachers and parents for their "fantastic inspiration and support".


Aventurez-vous dans cette magnifique région et découvrez les localités moraves fortifiées et les édifices gothiques tels que le remarquable château de Buchlov.

Taste your way through this beautiful region, discover its Moravian fortified settlements and Gothic structures such as the impressive Buchlov Castle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, voila l’Agence installée dans ses locaux définitifs, dans cette magnifique ville de Cologne.

So, Ladies and Gentlemen, the Agency has finally been installed in this magnificent city of Cologne and now it can start work.


Cette Assemblée est magnifique et cette ville plus magnifique encore, mais nous ne devrions pas nous rencontrer ici quatre jours seulement par semaine.

This is a beautiful Assembly and an even more beautiful city, but we should not meet here for only four days per week.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


Il s'agit, selon moi, premièrement du partage des possibilités de pêche dans les eaux communautaires entre les États membres, en maintenant cette stabilité relative qui n'est pas un principe mais, de toute évidence, un mécanisme discriminatoire ; deuxièmement, le refus catégorique d'essayer, même de manière expérimentale, de nouveaux systèmes de gestion qui produisent de magnifiques résultats dans le monde et les grandes puissances de pêche - comme la Norvège et l'Islande - par le biais de droits de pêche transférables que nous refus ...[+++]

In my view, these two issues are: firstly, the distribution of fishing opportunities in Community waters between the Member States, maintaining relative stability, which is not a principle but a discriminatory mechanism by any reckoning; secondly, the complete refusal to test, even experimentally, new management systems which are producing wonderful results in the world and in the great fishing powers – such as Norway and Iceland – by means of transferable fishing rights, which we are flatly refusing to even to test.


- (EN) Monsieur le Président, étant l'un des auteurs de cette résolution, je voudrais dire ma fierté de m'être exprimé ici même, en juin dernier, contre la brutalité et les politiques obscurantistes et médiévales du gouvernement taliban, lorsqu'ils choisirent de détruire les magnifiques statues bouddhiques de Bamiyan.

– Mr President, as a co-author of this resolution I am proud that I spoke out in June of this year in this Chamber against the brutality and medieval obscurantist policies of the Taliban government, when they chose to destroy the beautiful Buddhist statutes in Bamiyan.


Ce n'est pas sans émotion que je pénètre pour la première fois dans ce magnifique hémicycle, chargé de tant de symboles, et c'est pour moi un honneur de participer à cette période de session du Parlement européen, qui examinera et adoptera, je n'en doute pas, en première lecture, le budget communautaire pour 2001.

It is with no little emotion that I stand before you for the very first time in this magnificent hemicycle, which is laden with so much meaning. I am honoured to be participating in this part-session of the European Parliament, which will examine – and I am sure adopt at first reading – the Community budget for 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette magnifique ->

Date index: 2022-10-28
w