Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Classement de préséance
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Fiable et sécuritaire
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Ordre de préséance
Piste documentaire fiable
RT
RTS
Règlement Eurodac
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Sécurisé et fiable
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Sûr et fiable
Trace documentaire fiable
Trace écrite fiable
Transfert fiable
Témoin pas fiable
être fiable

Traduction de «des comparaisons fiables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]

trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]


sûr et fiable [ sécurisé et fiable | fiable et sécuritaire ]

secure and trustworthy


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer | reliable transfer service | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]




Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Collecter des informations statistiques concernant le transport maritime à courte distance sur la base de la directive et, parallèlement, grâce aux contributions de l'ESPO jusqu'à ce que la directive permette d'obtenir des séries chronologiques suffisantes pour établir des tendances et faire des comparaisons fiables entre les différents modes.

1. Collect statistical information on Short Sea Shipping from the Maritime Directive and through ESPO in parallel until the Directive provides sufficient time series for establishing trends and making reliable comparisons between modes.


Les produits numériques pourront ainsi être facilement comparés et le développement des sites web permettant des comparaisons fiables en sera favorisé.

This will also make it easier to compare digital products and facilitate the development of accurate comparison websites.


Enfin, la Commission relève que même en présence d'aéroports de comparaison fiables, un exercice de comparaison n'aurait en tout état de cause pas été possible en l'espèce.

Finally, the Commission notes that even if reliable comparators were available, a benchmarking exercise would in any event not have been possible in the present case.


Le format de publication commun permet une comparaison fiable des pratiques nationales au titre du présent article et de l’article 25.

The common publication format shall allow for a reliable comparison of national practices under this Article and Article 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le format de publication commun permet une comparaison fiable des pratiques nationales au titre du présent article et de l’article 25.

The common publication format shall allow for a reliable comparison of national practices under this Article and Article 25.


Comparaison fiable des performances environnementales

Reliable benchmarking of environmental performance


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200901_1 - EN - Comparaison fiable des performances environnementales

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200901_1 - EN - Reliable benchmarking of environmental performance


Afin de renforcer la cohérence et l’efficacité des actions de la Communauté à l’égard des villes et de permettre des comparaisons fiables, il est nécessaire, à des fins statistiques communautaires, de définir de manière plus précise les notions de «zone urbaine» et d’«agglomération».

In order to increase the coherence and effectiveness in Community measures for cities and enable reliable comparisons to be made, it is necessary, for Community statistical purposes, to define more accurately what is meant by ‘urban area’ and ‘agglomeration’.


(2) La nouvelle méthode ouverte de coordination utilisée dans le domaine de l'insertion sociale ainsi que les indicateurs structurels qui doivent être produits pour le rapport de synthèse annuel accentuent le besoin de disposer de données transversales et longitudinales comparables et actuelles sur la répartition des revenus ainsi que sur le nombre de pauvres et d'exclus et sur la composition de ce groupe social pour pouvoir établir des comparaisons fiables et pertinentes entre les États membres.

(2) The new open method of coordination in the field of social inclusion as well as the structural indicators to be produced for the annual synthesis report increase the need for comparable and timely cross-sectional and longitudinal data on income distribution and on the level and composition of poverty and social exclusion for establishing reliable and relevant comparisons between the Member States.


1. Collecter des informations statistiques concernant le transport maritime à courte distance sur la base de la directive et, parallèlement, grâce aux contributions de l'ESPO jusqu'à ce que la directive permette d'obtenir des séries chronologiques suffisantes pour établir des tendances et faire des comparaisons fiables entre les différents modes.

1. Collect statistical information on Short Sea Shipping from the Maritime Directive and through ESPO in parallel until the Directive provides sufficient time series for establishing trends and making reliable comparisons between modes.


w