Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code sera rédigé » (Français → Anglais) :

Je pense qu'un certain nombre de dispositions du Code criminel seraient jugées valables, mais lorsque le code sera révisé, je pense que la personne responsable pourrait dire « Cet article est mal rédigé.

I think that there are a number of provisions in the Criminal Code that would pass muster but when the code is revised, I think the revisionist would say, “That section is badly written.


Le deuxième rapport annuel sur l'application du code sera rédigé dans les prochains mois.

The second annual report on the application of the code will be drafted in the coming months.


Le deuxième rapport annuel sur l'application du code sera rédigé dans les prochains mois.

The second annual report on the application of the code will be drafted in the coming months.


Pour moi, l'adoption de cette mesure législative sera le premier pas qui amènera tous et chacun d'entre nous à envisager très sérieusement le fait que nous devons nous mettre au travail et rédiger notre propre code de conduite.

In my mind, passing this legislation is the first step to ensuring that each and every one of us takes very seriously the fact we have to get down to work and develop our own code of conduct.


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je le répète à nouveau, nous sommes en train de rédiger les amendements au projet de loi concernant la partie I du Code de travail. J'invite le député à attendre le moment où ce projet de loi sera déposé à la Chambre pour pouvoir faire ses commentaires et juger l'action du ministre à ce moment-là.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I repeat, we are in the process of drafting the amendments to the bill concerning part I of the Labour Code, and I invite the hon. member to wait until the bill is tabled in the House and then to make his comments and pass judgment on the minister's actions.


Un comité parlementaire sera chargé de rédiger ce code dans les plus brefs délais parce que je crois que ce doit être les députés eux-mêmes qui passent leur propre jugement, comme j'ai pris mes responsabilités pour les activités du gouvernement, des lobbyistes, des secrétaires parlementaires et des autres (1015) Nous avons aussi consulté le chef de l'opposition et le chef du Parti réformiste, il y a quelques semaines, quant au choix d'un conseiller en éthique.

We will ask a Committee of Parliament to take this matter on and have a Code of Conduct in place as soon as possible, because I feel that MPs themselves must take responsibility for those decisions, as I myself have taken responsibility for the activities of the government, lobbyists, parliamentary secretaries and others (1015) We also consulted with the Leader of the Opposition and the leader of the Reform Party on the choice of the Ethics Counsellor a few weeks ago, and I know that they look forward to this person's annual reports to Parliament as much as I do.


Une autre initiative importante qui sera annoncée à la conférence de presse est la distribution aux 400 000 médecins généralistes de la Communauté d'une brochure explicative sur le Code européen contre le cancer, rédigé dans leur langue maternelle.

Another important initiative which will be announced at the Press Conference is the distribution of an explanatory booklet on the European Code Against Cancer to all 400,000 General Practitioners in the Community, in their mother tongue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code sera rédigé ->

Date index: 2024-06-13
w