Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clients européens pourront choisir " (Frans → Engels) :

Ce droit commun européen de la vente (DCEV) aura un caractère facultatif: les parties à un contrat pourront choisir de l'utiliser mais n'y seront pas contraintes.

This Common European Sales Law (CESL) will be optional: Parties to a contract may choose to use it, but will not be obliged to do so.


Ces directives garantissent qu’à compter du 1 juillet 2007, tous les clients nationaux pourront choisir librement leurs fournisseurs d’électricité et de gaz.

The Directives guarantee that from 1 July 2007, all domestic clients will enjoy complete freedom to choose their electricity and gas suppliers.


Ces directives garantissent qu'à compter du 1er juillet 2007, tous les clients nationaux pourront choisir librement leurs fournisseurs d'électricité et de gaz.

The Directives guarantee that from 1 July 2007, all domestic clients will enjoy complete freedom to choose their electricity and gas suppliers.


Si, comme on peut l'espérer, les producteurs norvégiens se mettent à commercialiser leur gaz individuellement, les clients européens pourront choisir entre une trentaine de fournisseurs au lieu de ne pouvoir traiter qu'avec un seul.

If the Norwegian gas companies start marketing their gas individually, as it is hoped, European customers can choose between approximately 30 suppliers instead of one.


De cette manière, les consommateurs européens pourront choisir dans un large éventail de produits sûrs, ce qui n'est pas le cas actuellement dans un certain nombre d'États membres.

Thus consumers across Europe will have a wide range of safe products available from which to choose, which is not the case in quite a few member states today.


On ne peut déjà parler d’un marché de détail européen (ménages et petites entreprises) ni pour le gaz, ni pour l’électricité, étant donné que les clients, lorsqu’ils ont le choix, restent tenus de choisir un fournisseur établi dans le même pays.

Neither in the electricity nor the gas market is it yet possible to speak of a European retail market (households and small enterprises), as customers, assuming they have a choice, are still obliged to choose a supplier established in the same country.


La deuxième directive sur le marché intérieur du gaz achèvera la création d’un marché européen unique du gaz naturel et signifiera que l’ensemble des clients - ménages et petites entreprises commerciales inclus - pourront choisir leur fournisseur.

The second Directive on the internal market in gas will complete the creation of a single European market in natural gas, and will mean that all customers, including homes and small commercial enterprises, may chose their provider.


Les citoyens européens pourront ainsi choisir tranquillement des vitamines et des compléments minéraux parmi la vaste gamme de produits disponibles actuellement sur le marché, et ceci sans s'interroger continuellement sur les effets néfastes pour leur santé.

The European public will thus be able to have peace of mind when choosing vitamins and mineral supplements from the huge range of products currently available on the market, without having to worry constantly about damaging their health.


(4) Les libertés que le traité garantit aux citoyens européens - libre circulation des marchandises, libre prestation de services et liberté d'établissement - ne peuvent être effectives que dans un marché entièrement ouvert qui permet à tous les consommateurs de choisir librement leur fournisseur et à tous les fournisseurs de délivrer librement leurs produits à leurs clients ...[+++]

(4) The freedoms which the Treaty guarantees European citizens - free movement of goods, freedom to provide services and freedom of establishment - are only possible in a fully open market, which enables all consumers freely to choose their suppliers and all suppliers freely to deliver to their customers.


Vis-à-vis créera un portail d'accès multiple à l'Internet pour toute l'Europe grâce auquel les clients des sociétés participantes pourront choisir parmi une gamme de services sur la toile mondiale accessible via ordinateur personnel, téléphone mobile et décodeurs intégrant un accès Internet via téléviseur set top box.

Vis-à-vis was going to produce a multiple-access Internet portal for the whole of Europe, providing the clients of the companies involved with the choice of a range of Web services accessible through the clients' PCs, mobile phones or set top boxes.


w