Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront ainsi choisir » (Français → Anglais) :

Les Canadiens pourront ainsi choisir quand ils désirent prendre leur retraite et ceux qui continueront de travailler bénéficieront d'une pension mensuelle plus élevée lorsqu'ils cesseront de travailler.

This will provide increased choice to Canadians as to when they wish to retire and will allow Canadians who do continue working to increase the size of their monthly benefit after they stop working.


Les candidats pourront ainsi choisir entre 37 centres de tests dans le monde, répartis sur les 5 continents.

Candidates will be able to select from 37 worldwide test centres across 5 continents.


Les établissements d'enseignement pourront choisir individuellement leurs ressources et les modifier en fonction de leurs besoins spécifiques, donnant ainsi naissance à des environnements d'apprentissage plus diversifiés.

Educational institutions will have the chance to choose individual resources and modify them according to their specific needs, thereby creating a greater diversity of learning environments.


Ils pourront ainsi choisir la formule qui leur convient le mieux. La question est d’autant plus importante que la cellule familiale a changé.

This is particularly important now that the family unit has changed.


Par ailleurs, il est important que le traité constitutionnel entre en vigueur d’ici aux prochaines élections au Parlement européen. Les citoyens pourront ainsi utiliser leurs nouveaux droits et, à l’avenir, choisir eux-mêmes le nouveau président de la Commission lors des élections européennes.

In addition, the Constitutional Treaty should be in force by the next elections to the European Parliament, so that citizens will be able to work with their new rights and, in future, to decide themselves at European elections who the new Commission President should be.


Ainsi, les consommateurs pourront choisir en toute connaissance de cause et obtenir de meilleures conditions de prêt.

Consumers will thus be able to choose in full knowledge of the facts, and obtain the best credit terms.


Les citoyens européens pourront ainsi choisir tranquillement des vitamines et des compléments minéraux parmi la vaste gamme de produits disponibles actuellement sur le marché, et ceci sans s'interroger continuellement sur les effets néfastes pour leur santé.

The European public will thus be able to have peace of mind when choosing vitamins and mineral supplements from the huge range of products currently available on the market, without having to worry constantly about damaging their health.


Les citoyens européens pourront ainsi choisir tranquillement des vitamines et des compléments minéraux parmi la vaste gamme de produits disponibles actuellement sur le marché, et ceci sans s'interroger continuellement sur les effets néfastes pour leur santé.

The European public will thus be able to have peace of mind when choosing vitamins and mineral supplements from the huge range of products currently available on the market, without having to worry constantly about damaging their health.


Les institutions financières pourront ainsi choisir la structure qu'elles préfèrent pour mieux répondre à leurs orientations stratégiques.

The financial institutions will thus be able to choose the structure they prefer to best suit their strategic policies.


Elles portent principalement sur les aspects suivants : - le régime d'aide aux investissements dans les exploitations agricoles est naturellement maintenu, mais n'aura plus le caractère obligatoire qu'il avait jusqu'à présent; les Etats membres pourront ainsi choisir au sein de l'éventail des actions structurelles disponibles, la combinaison la mieux adaptée à leur situation, dans le cadre de l'enveloppe budgétaire globale qui leur est allouée; - les conditions d'attribution des aides aux investissements dans les exploitations agricoles seront assouplies.

The main changes will be as follows: - the system of aid for investment in farm holdings will obviously be maintained but will no longer be mandatory as hitherto. The Member States will be able to select from among a range of available structural measures the appropriate combination within their overall budget allocation; - requirements for the grant of aid for investment in farm holdings will be relaxed.


w