Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clarifier cela puisque » (Français → Anglais) :

Cela permettrait également de simplifier et clarifier le cadre juridique de l'Union, puisque les mêmes dispositions de droit pénal s'appliqueraient ainsi aux substances visées par les conventions des Nations unies et aux nouvelles substances psychoactives les plus nocives.

This would also help streamline and clarify the Union legal framework, as the same criminal law provisions would apply to substances covered by the UN Conventions and to the most harmful new psychoactive substances.


Pourriez-vous clarifier cela, puisque nous procédons au vote?

Could you clarify that as we proceed to the vote?


Je ne pense pas que cela marche aussi bien que cela devrait et puisque vous dites que cela s'inscrit dans un continuum, il va falloir clarifier les choses et indiquer si dans la composition d'un aliment, il entre du gluten ou de l'huile d'arachide, bref, le genre de choses dont se soucient, je suppose, les gens qui ont des besoins très spéciaux et qui pensent que les produits canadiens ne sont pas étiquetés de façon aussi précise q ...[+++]

I don't think that's as good as it could be, and if you indeed say it's a continuum, then you're going to have to tidy up this side in what has gluten or peanut oil, and the kinds of things about which I guess some of the people with very special needs are concerned, that Canadian products aren't as tight as the rest in terms of labelling.


Je ne suis pas certaine de ce que vous pouvez faire à propos de la situation, mais puisque cela s'est passé à la Chambre, vous aurez au moins l'occasion de clarifier les précédents à ce sujet ainsi que vos attentes par rapport aux députés de la Chambre.

I am not sure what you can do about the situation, but since it happened in the House, you will at least have the opportunity to clarify what the precedents are in this regard and what you expect of members of the House.


Cela permettrait également de simplifier et clarifier le cadre juridique de l'Union, puisque les mêmes dispositions de droit pénal s'appliqueraient ainsi aux substances visées par les conventions des Nations unies et aux nouvelles substances psychoactives les plus nocives.

This would also help streamline and clarify the Union legal framework, as the same criminal law provisions would apply to substances covered by the UN Conventions and to the most harmful new psychoactive substances.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, je ne saurais dire comment cela sera faisable du point de vue procédural mais, puisque le Sénat envisage justement de réviser le Règlement, il serait utile de clarifier la façon très originale, du moins à mon avis, qu'a le sénateur Carignan d'interpréter le moment où l'ajournement entre en ligne de compte.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, at some point — and I am not quite sure how this would work procedurally — it would be helpful, particularly in light of the fact that proposed rewriting of the rules is now before the Senate, if you could clarify the, to my mind, very novel interpretation that Senator Carignan gave to the question of when " under adjournment" comes into play.


12. souligne la nécessité de clarifier les incertitudes juridiques pesant sur les SSIG; accueille favorablement l'actualisation du guide relatif à l'application aux SSIG des règles en matière d'aides d'État, de marchés publics et de marché intérieur publié par la Commission, mais rappelle que cela n'est pas suffisant puisque les règles posent des difficultés à beaucoup d'acteurs; appelle la Commission à simplifier ces règles;

12. Emphasises the need to clarify the legal uncertainties affecting SSGI; welcomes the updating of the Commission’s guide on the application of EU state aid, public procurement and single market rules to SSGI but recalls that this is not sufficient, as the rules raise problems for numerous players; calls on the Commission to simplify these rules;


Nous sommes également satisfaits de voir une définition d'infraction « grave » concernant la détention avant le procès, puisque cela permet de clarifier les dispositions de l'article 29 proposé, qui a un lien avec l'article 39.

We are also pleased to see the inclusion of a definition of a " serious" offence as it pertains to pretrial detention. We feel that it helps to clarify the provisions in proposed section 29, which in the act cross-referenced section 39.


Puisqu'il n'y a plus. Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Si cela peut clarifier le moindrement les choses, j'ai vraiment du mal à considérer comme «parent» quelqu'un qui n'a aucune intention d'assumer le rôle de parent.

Seeing no further— Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): If this would clarify it at all, I have a serious issue with using the word “parent” for someone who had no intention of parenting.


Conformément à cela, il est évident que ni les amendements présentés par le groupe socialiste ni l'amendement 5 du groupe de la gauche unitaire européenne ne devraient, selon le rapporteur pour avis, progresser puisqu'ils vont à l'encontre du souci de clarifier les procédures et qu'ils manquent de précision. Il en va de même pour les deux autres amendements qui ne servent pas l'objectif d'atteindre une meilleure procédure de contrôle des concentrations.

It is therefore clear that, in my opinion, the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists and Amendment No 5 of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, which run counter to the tendency to clarify the procedures and which are obviously imprecise, and the other two amendments, which have nothing to do with the objective of achieving a better procedure for the control of concentrations, should not be accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarifier cela puisque ->

Date index: 2023-05-22
w