Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement notre souhait » (Français → Anglais) :

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la pa ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Je pense qu’il est grand temps pour nous de dépasser ces manichéismes dilemmatiques pour signifier clairement notre souhait d’entamer un dialogue constructif et efficace avec la Russie.

I think that it is high time to move away from these dilemmatic Manichaeisms and to make clear points concerning our wish to engage in a constructive and efficient dialogue with Russia.


Mesdames et Messieurs, le rapport que je présente aujourd’hui avec l’aval de la commission des budgets montre clairement notre souhait de laisser au nouveau Parlement une marge de manœuvre accrue.

Ladies and gentlemen, the report I am presenting today, which has been approved by the Committee on Budgets, clearly shows that we would like to leave more room for manoeuvre for the new Parliament.


Mesdames et Messieurs, le rapport que je présente aujourd’hui avec l’aval de la commission des budgets montre clairement notre souhait de laisser au nouveau Parlement une marge de manœuvre accrue.

Ladies and gentlemen, the report I am presenting today, which has been approved by the Committee on Budgets, clearly shows that we would like to leave more room for manoeuvre for the new Parliament.


Dès le début, nous avons clairement exprimé notre souhait de ne pas voir la Chambre des communes se limiter uniquement à l'étude du projet de loi C-393.

We have made it very clear from the beginning that we did not want the House of Commons to limit itself only to the study of Bill C-393.


Ce serait vraiment un sinistre présage si nous ne parvenions pas à exprimer clairement notre souhait de devenir une société qui évite et recycle les déchets plutôt que de rendre l’incinération des déchets respectable et socialement acceptable. En outre, ce serait rendre un mauvais service à la protection du climat, auquel cette pratique nuira, comme nous le savons.

It really would be a portent of doom if we were to fail to make clear our desire to become a society that avoids and recycles waste and instead start making the burning of waste respectable and socially acceptable; it would also do a disservice to the protection of the climate, to which we know this practice would be detrimental.


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures, s’est exprimée en ces termes: “La reprise de ces négociations traduit clairement notre souhait de travailler avec l’Iran.

Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner said “The resumption of these negotiations is a clear signal of our wish to work with Iran.


C’est transmettre le mauvais message. Dans le même temps, Mesdames et Messieurs, replaçons la question dans un contexte plus large et exprimons clairement notre souhait d’un dialogue en profondeur avec la Chine? - et cela s’adresse au Conseil également?

At the same time, however, ladies and gentlemen, let us put it in a wider perspective and make clear that we genuinely desire that in-depth dialogue with China – that goes for the Council, too – and that we also want to help with that process.


L'histoire montre que ce n'est pas ainsi que les choses se passent, du moins dans notre province; un gouvernement qui est sensible à la volonté de la population, à ce que souhaitent les gens, et qui est conscient que les électeurs qui l'ont mis là où il est peuvent aussi lui retirer leur appui, voudra agir comme le souhaitent ses électeurs tant et aussi longtemps que nous le souhaiterons et que nous exprimerons clairement notre volonté ...[+++]

I don't think history has indicated that, at least not in our province, and a government that is sensitive to the will of the people, to the desires of the people, and who are aware that the people who put them there can take them out of it as well, will, I suggest, as long as we want it and we are clear about this matter, act in the way the adherents want them to.


J'attends avec une grande impatience le compte rendu, demain, des discussions, du débat et des conclusions, qui, je le souhaite, traceront clairement la voie de notre future politique.

I look forward very much to the reports of the discussions, the debate and the conclusions tomorrow, which I will hope will send a clear signal about the future of our policy.


w