Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clair que nous comprenions exactement » (Français → Anglais) :

Je demeure convaincu, monsieur le président, qu'il est extrêmement important pour que le projet de loi soit clair que nous comprenions exactement qu'il s'agit de déchets nucléaires produits au Canada et il faut que cela soit précisé dans le texte même du projet de loi.

I still think, Mr. Chair, that it's extremely important for the clarity of this bill that we understand exactly that we're dealing with domestic nuclear fuel waste and that it be spelled out in the language of the bill itself.


J'aimerais également lui rappeler que plusieurs d'entre nous trouvons important qu'il dénonce les actes de violence qui ont si souvent eu lieu à Québec, du mauvais côté, afin que nous comprenions exactement comment, à son avis, on devrait maintenir l'ordre et la civilité dans la société.

I would also like to remind him of the importance that many of us place on his actually coming out and condemning the violence that occurred so often in Quebec City on the wrong side, so that we understand exactly where he stands on the question of how we maintain order and civility in society.


Il me semble qu'il est très important que nous comprenions exactement ce que vous a écrit le premier ministre, bien que je considère que vous ayez très clairement expliqué la chose.

It seems it's quite important that we understand exactly what the Prime Minister wrote to you, although I think you've explained it quite clearly.


Tout d’abord, nous avons besoin d’une définition claire afin de comprendre exactement les profils et les définitions de ces entités extrêmement variées.

First of all, we need a clear definition to accurately understand the profiles and definitions of these highly diverse entities.


Ce dont nous aurions enfin besoin – exactement comme il faut que nous nous comprenions parfaitement les uns les autres sur ce point –, c’est d’une proposition sur les modalités selon lesquelles nous avons l’intention de gérer la restructuration de la dette.

What we need at long last – just so that we understand each other very clearly on this point – is a proposal for how we intend to deal with the restructuring of debt.


Si nous voulons véritablement corriger certaines de ces erreurs, il est tout à fait essentiel que nous comprenions que les causes englobent une série d’éléments fondamentaux, dont le premier est l’absence de volonté politique de mener des politiques d’égalité claires.

If we really want to correct some of these mistakes, it is very important that we understand that the causes include a series of key elements, and the first of them is the lack of political will to make clear equality policies.


Je pense donc qu'il revient à ce Parlement d'organiser le plus rapidement possible des auditions avec la commission compétente de façon à ce que nous puissions entendre toutes les parties concernées par ce dossier et que nous comprenions enfin ce qu’il se passe exactement avec la Grèce.

I therefore think it is the task of this Parliament to organise hearings with the relevant committee as quickly as possible, so that we can hear all the parties concerned on this matter and find out exactly what is happening in the case of Greece.


Monsieur le Président, j'étais sur le point de faire une suggestion. Pour que nous comprenions exactement ce que souhaite le leader du gouvernement à la Chambre, il pourrait être plus utile qu'il présente sa proposition complète à la Chambre, afin que nous puissions l'examiner.

Mr. Speaker, I was just about to make a suggestion that it might be more useful to understand exactly what the government House leader had in mind, if he could put his complete proposition before the House and then we could consider what he has to say.


Il me semble qu'une Constitution va bien au-delà. Or, c'est précisément sur cette étape future, sur les contours exacts de cet avenir européen, que nous ne sommes pas encore au clair entre nous.

In my opinion, a constitution goes a lot farther than that, and this future development, the precise shape of our future in Europe, is something that we have not yet clearly decided between ourselves.


Avant les internats, avant la Loi sur les Indiens, nous étions des nations avec des responsabilités, des obligations et des devoirs clairs, et nous comprenions quelles étaient nos responsabilités.

The residential schools had many impacts that have been clearly or have been correctly pointed out. Prior to the residential schools, prior to the Indian Act, we were nations with clear responsibilities, duties and obligations, and had an understanding of what our responsibilities were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair que nous comprenions exactement ->

Date index: 2024-05-09
w