La vraie raison de la valeur extérieure de notre monnaie ne provient en aucun cas la politique de la Banque centrale européenne, mais bien de l’attitude et de la résistance de certains gouvernements - comme par exemple celui que j’ai cité plusieurs fois aujourd’hui concernant les 35 heures -, idéologiquement allergiques aux réformes économiques dont l’Union européenne a besoin pour suivre la voie indiquée lors du sommet de Lisbonne.
The real reason for the external value of our currency is not, from any point of view, the policy of the European Central Bank. It is the attitude and resistance of certain governments – such as, for example, the one which has been mentioned here several times over the last 35 hours –, which are ideologically allergic to the economic reforms needed for the European Union to follow the path marked out at the Lisbon Summit.