Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op cit
Op. cit.
Opus citatus
Ouvrage déjà cité
Voir l'ouvrage déjà cité

Traduction de «déjà cité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in the work cited | op. cit. [Abbr.]


ouvrage déjà cité [ op. cit. | opus citatus ]

opere citato [ op. cit. | opus citatus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, Mme Sommer a déjà cité aujourd’hui un proverbe allemand selon lequel toute fin mérite que l’on y consacre le temps nécessaire. Je pense qu’il en va de même pour les règles EU-OPS.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mrs Sommer has already, today, quoted the German saying according to which a happy outcome is worth waiting for, and I believe that might be the case when it comes to this legislation on EU-OPS.


Je mentionne, à ce stade, le problème, que nombre d’entre vous ont déjà cité aujourd’hui, celui de la formation du personnel médical.

And this is where I need to mention the issue that many of you have already brought up today: the training provided for health workers.


Je mentionne, à ce stade, le problème, que nombre d’entre vous ont déjà cité aujourd’hui, celui de la formation du personnel médical.

And this is where I need to mention the issue that many of you have already brought up today: the training provided for health workers.


J'ai déjà cité Orest Subtelny, qui a dit: « L'Ukraine a vécu une tragédie inimaginable qui a traumatisé son peuple et a laissé de profondes cicatrices sociales, psychologiques, politiques et démographiques qui sont encore visibles aujourd'hui».

As I previously quoted from Orest Subtelny, who said, “[Ukraine suffered] a tragedy of unfathomable proportions, it traumatized the nation, leaving it with deep social, psychological, political, and demographic scars that it carries to this day”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport Seaborn, qui a déjà été cité aujourd'hui mais que je juge important de rappeler, a incité Transports Canada à prendre de nombreuses mesures pour améliorer la sécurité de l'aviation canadienne, à savoir la création d'un programme d'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroports s'appliquant aux employés d'aéroports, la mise en place de vérifications rigoureuses des références des employés d'aéroports, et l'entrée en vigueur de l'appariement bagage-personne sur les vols internationaux.

The Seaborn report, as members have already heard it called today, and I consider it worth repeating, resulted in a number of actions taken by Transport Canada to enhance the security of Canada's aviation system. These included the establishment of a restricted area access clearance program for area airport workers, rigorous background checks for airport workers, and the introduction of passenger baggage reconciliation on international flights.


Nous devons également apprendre la manière d’enseigner la résolution de conflits aux jeunes, car c’est un élément que nous souhaitons que les écoles intègrent dans leurs programmes culturels. C’est aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de Lisbonne, déjà cités à de nombreuses reprises aujourd’hui.

We also need to learn how to teach young people about conflict resolution, as this is something that we would expect schools to include in their lessons on culture and is a prerequisite for achieving the goals set in Lisbon which have been mentioned many times already today.


Au nom de mon groupe et avec ma collègue Emilia Müller, je dépose donc deux nouvelles propositions d'amendement pour le vote d'aujourd'hui, à savoir les propositions d'amendement 50 et 51 déjà citées auparavant, qui visent l'article 4.

I am therefore, together with my colleague Mrs Emilia Müller, introducing two new amendments on behalf of my group, namely Amendments Nos 50 and 51 to Article 4, which have already been mentioned.


Je sais que plusieurs de mes collègues l'ont déjà cité aujourd'hui, mais c'est tellement incroyable que je vais lire une fois de plus ce que dit exactement cet amendement: Qu'on modifie la motion en remplaçant tous les mots suivant le mot «devrait» par ce qui suit: «utiliser entre autres les mots «Canadien», «Québécois», «Canadien-anglais», «Canadien-français» et «Acadien» dans les questions du recensement canadien qui portent sur l'origine ethnique».

I know it has been quoted here several times today by my colleagues who have spoken on this but let me in disbelief read one more time what the actual amendment states: That the motion be amended by replacing all the words after the word ``should'' with the following: ``include ``Canadian'', ``Quebecker'', ``English-Canadian'', ``French-Canadian'' and ``Acadian'' among the questions of ethnic origin on the Canadian Census'.


(1345) Le député de Cap-Breton-Richmond-Est que j'ai déjà cité aujourd'hui ajoutait, aux pages 657 et 659 du hansard: «La motion qui nous est présentée aujourd'hui est totalement inacceptable de par son contenu [ .] cette motion a pour seul but de renverser les règles législatives du Parlement du Canada».

(1345) The member for Cape Breton-East Richmond, whom I already quoted today added, on pages 657 and 659 of Hansard: ``The motion before us today in its substance is totally unacceptable-[and] is designed for the sole purpose of subverting the legislative rules of the Parliament of Canada''.


L'étude portant sur les usagers de drogue par injection à Vancouver, que l'on a déjà citée aujourd'hui, insiste fortement sur la nécessité de mettre en place des centres d'injection en toute sécurité.

The Vancouver injecting drug users study that's been quoted already today makes a strong case for the need for safe injecting sites.




D'autres ont cherché : op cit     op cit     opus citatus     ouvrage déjà cité     voir l'ouvrage déjà cité     déjà cité aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà cité aujourd ->

Date index: 2024-12-20
w