Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq producteurs élus étaient effectivement " (Frans → Engels) :

Quatre des cinq producteurs élus étaient effectivement nettement favorables au guichet de vente unique.

Four out of five of the elected producers were in fact strong supporters of single desk selling.


J'ai répondu qu'ils étaient effectivement élus.

The answer is that they are.


Compte tenu du fait que ni les représentants de la RPC ni les producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré n'ont fourni les informations nécessaires pour déterminer si les autres régimes de subventions étaient accessibles aux producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré, sur la base des meilleures données disponibles, la Commission a conclu que les autres régimes de subventions incriminés étaient effectivement accessibles aux autres producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré et a calculé les montants de l'avantage conféré par l'inte ...[+++]

Since neither the representatives of the PRC nor the non-cooperating exporting producers provided the necessary information to determine whether the other subsidy schemes were available to the non-cooperating exporting producers, on the basis of best facts available, the Commission concluded that the other alleged subsidy schemes were indeed available to the other non-cooperating exporting producers, and proceeded to calculate the amounts of benefit conferred through those schemes on the basis of best facts available.


À la suite de la publication, certaines parties ont affirmé que la description de la situation de l'industrie de l'Union était inexacte, car cinq producteurs appartenaient en fait à un grand groupe transnational et trois autres producteurs étaient liés à des entreprises de conditionnement de PET.

Following the disclosure some parties argued that the description of the situation of the Union industry was inaccurate as five producers were in fact belonging to one large transnational group and another three producers were related to PET packaging companies.


Cependant, ces données, une fois vérifiées, ont pu être utilisées pour confirmer que les informations transmises par le producteur du pays analogue qui avait pleinement coopéré étaient effectivement représentatives du marché indien.

However, the information submitted by that company and verified could be used to confirm that the information submitted by the fully cooperating analogue country producer was indeed representative of the Indian market.


De plus, elles ont affirmé que la Commission n’avait déployé aucun effort pour déterminer si les produits importés étaient effectivement comparables aux bicyclettes fabriquées dans l’Union et que, par conséquent, l’analyse de la sous-cotation des prix effectuée par la Commission en ce qui concerne les producteurs n’ayant pas coopéré était biaisée.

Furthermore it was argued that the Commission did not make any effort to determine whether the imported products were actually comparable to the Union-produced bicycles and, therefore, the Commission’s price undercutting analysis with respect to non-cooperating producers is defective.


À l'heure actuelle, 10 des 15 administrateurs sont élus par les agriculteurs, mais il y a certains problèmes quant aux personnes admissibles pour voter, au nombre de producteurs qui participent effectivement aux élections et à la superficie des terres qu'ils exploitent.

Right now, we have 10 directors out of 15 elected by farmers, but there are problems with the election in regard to who is eligible to vote, how many people are actually voting, and what acres they carry.


La comparaison ci-dessus fait apparaître qu’entre 2004 et 2006, les prix pratiqués dans le cadre d’AAE par les producteurs couverts par ces accords (à l’exception des centrales de Paks et de Mátra) étaient effectivement supérieurs aux prix les plus élevés constatés sur le marché libre.

The above comparison shows that the PPA prices of the generators under PPA in years 2004 to 2006, with the exception of the Paks and Mátra power plants, were actually higher than the highest free market prices.


Nous voulons que les associations de producteurs continuent de gérer le programme, comme on le faisait lorsque les deux programmes précédents étaient effectivement administrés par les producteurs agricoles.

We want the producers' associations to continue managing the program, as was done when the two previous programs were administered by the agricultural producers.


Nous avons entendu et compris le message des producteurs qui se demandaient pourquoi, s'ils étaient effectivement les propriétaires de la Commission canadienne du blé, ils ne pouvaient obtenir de l'information de cette organisation censée les représenter.

We felt and heard the message from producers that if they were the owners of the Canadian Wheat Board why was it that they were unable to get information from the organization there to represent them.


w