Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq jours devraient suffire " (Frans → Engels) :

Le président: Cinq jours devraient suffire pour obtenir une réponse pour chaque communauté.

The Chairman: Five days is enough time to get the answer for each community.


À mon avis, cinq ans devraient nous suffire pour faire cela.

I think five years is certainly sufficient time to be able to do that.


Même dans les cas exceptionnels, 15+15 jours ouvrables devraient suffire.

Even in exceptional cases, 15+15 business days should be enough.


Six mois devraient suffire pour le cabotage et la règle des douze jours.

Six months for cabotage and the 12-day rule should suffice.


Je pense que 17 jours devraient suffire pour le débat.

I think that 17 days would give us enough time for the debate.


La consommation moyenne au sein de l’UE fluctue entre 100 and 400 litres, alors qu’en fait, 80 litres par personne par jour devraient suffire pour un mode de vie européen.

The average consumption in the EU fluctuates between 100 and 400 litres, although in fact 80 litres per person per day should be enough for a European standard of living.


J'ai trouvé désolant d'entendre la coordonnatrice de la Campagne 2000, Laurel Rothman, dire il y a quelques jours «Les plus récentes statistiques sur la pauvreté chez les enfants devraient suffire à donner l'alarme».

It is regrettable that just a few days ago the co-ordinator of Campaign 2000, Laurel Rothman, remarked “When we look at the latest figures on child poverty, the alarm bells should start ringing”.


70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier jour de l'adhésion; jug ...[+++]

70. Calls on the candidate countries to give the highest priority to the transposition of the environmental acquis into their national legislation with accomplishment at the latest by the day of accession; EU environmental directives which can be implemented at low cost (e.g. Environmental Impact Assessment, Environmental Information, Animal Welfare legislation, Habitat and Birds Directives), should apply from day one of accession; considers it essential to accord special priority to implementing the acquis in the remaining environmental problem areas (such as water and atmospheric pollution and waste treatment); considers that transition periods for the implementation of parts of the environmental acquis that involve a high level of fin ...[+++]


Mme Raymonde Folco: Cinq minutes devraient suffire.

Ms. Raymonde Folco: Five minutes would be sufficient.


Certaines organisations, notamment les abonnés d'affaires et les nouveaux entrants potentiels, souhaitaient que la libéralisation se produise plus tôt, d'autres voulaient la retarder, mais d'une manière générale on a reconnu qu'une période d'adaptation était nécessaire, et que les cinq ans qui conduisent à 1998 devraient suffire.

Some organisations, particularly business users and potential entrants, wanted liberalisation before 1998, some wanted postponement, but it was generally recognised that an adjustment period was required and that the 5 year period to 1998 was about right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq jours devraient suffire ->

Date index: 2025-03-17
w