Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les choses sont fort différentes aujourd'hui.

Traduction de «choses sont radicalement différentes aujourd » (Français → Anglais) :

Or, les choses sont radicalement différentes aujourd'hui.

However, things are indeed radically different today.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


Il y en avait quelques-uns de disponibles en 2009, mais les choses sont légèrement différentes aujourd'hui.

There were some available in 2009. It's a slightly different field now.


Ces chiffres font apparaître une certaine image de la réalité féminine en milieu rural, qui est radicalement différente de celle des décennies précédentes: en effet, les femmes sont aujourd’hui des agents du changement, et elles proviennent de milieux sociaux et économiques très variés à travers tous les États membres.

An image of rural female reality emerges from these figures that is radically different from that of previous decades, in which women were the protagonists of change and came from very diverse social and economic backgrounds across the Member States.


La crise telle que nous l’avons vécue il y a quelques mois était différente, radicalement différente, de celle que nous connaissons actuellement et, dans quelques mois, elle présentera un visage très différent de celui qu’elle affiche aujourd’hui.

The picture of the crisis a few months ago was a different one, a completely different one, to the picture that we have today. The picture of the crisis in a few months is going to be a different one to the picture that we have today.


La situation est radicalement différente aujourdhui.

The situation today is totally different.


Si vous me demandez si les choses auraient été différentes aujourd'hui si le Code criminel avait prévu une infraction et que les gens en avaient été conscients, je crois que la réponse est oui.

If your question is whether things would have been different today if the Criminal Code offence had been in place and people knew about it, I think the answer is, yes.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui dans une situation radicalement différente d’hier. Hier, le rêve était devenu réalité; je ne voudrais évidemment pas que nous devions aujourd’hui commencer par ramasser les pièces d’un rêve déjà brisé.

Today, therefore, we find ourselves in a radically different situation to that of yesterday: yesterday was the day the dream came true; naturally I would not want us today to have to start picking up the pieces of a dream already shattered.


Les choses sont fort différentes aujourd'hui.

Things are quite different today.




w