Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les choses sont fort différentes aujourd'hui.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fort différentes aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une réalité fort différente aujourd'hui.

Today's reality is completely different.


Les composantes des autos aujourd'hui sont fort différentes d'il y a 20 ans.

Today, auto parts are quite different from what they were 20 years ago.


L'Union européenne est ainsi confrontée à un problème sans précédent: dans l'avenir, ses villes compteront une proportion très élevée de personnes âgées et la société sera fort différente de ce qu'elle est aujourd'hui.

Thus the European Union is facing an unprecedented problem, since in the future European cities will have a very high proportion of old people and society will therefore be very different from what we have today.


Lorsque l’intégration européenne en était encore à ses premiers balbutiements, l’attitude vis-à-vis de la législation était fort différente de celle qui prévaut aujourd’hui. Quand on remonte encore un peu plus loin, on trouve des choses étonnantes dans les annales de nos codes.

When European integration was still in its infancy, the attitude towards the adoption of legislation was quite different from that which prevails today, and, going back a little further, astonishing things are to be found in the annals of our statute books.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a contribué à transformer la Communauté européenne de 1984 et à en faire l’Union européenne fort différente que nous connaissons aujourd’hui, une Union aux responsabilités plus étendues, aux institutions au moins partiellement plus efficaces, et soumise à un contrôle démocratique accru.

Incrementally it has transformed the European Community of 1984 into the quite different European Union that we have today, a Union with a wider scope of responsibility, with at least partially more effective institutions and with greater democratic accountability.


L’impression que nous avons est fort différente de ce qu’il a dit aujourd’hui devant notre Assemblée.

The impression we get is very different from what he said in this House today.


Mais il va de soi que je dois dire que d’un point de vue général, j’ai l’impression que les éléments essentiels des sujets, les objectifs, les ambitions que peuvent partager aujourd’hui les différentes institutions et les citoyens européens en général, à l’heure de développer nos idées et nos projets, peuvent raisonnablement bénéficier d’une forte impulsion vers l’avenir.

I must of course, say, however, that, in general terms, I have the feeling that the basic elements of the issues, the objectives and the hopes that we, the various institutions and Europe’s citizens in general share are or can, quite reasonably, be promoted for the future, when it comes to putting our ideas and our plans into practice.


Les choses sont fort différentes aujourd'hui.

Things are quite different today.


Ces femmes ont toutes surmonté les obstacles que dressait devant elles une société fort différente de celle d'aujourd'hui. La discrimination existait-elle à cette époque?

These women all overcame the challenges of a society that was very different from today's. Was it discriminatory?


Cela dit, les entreprises et les situations sont fort différentes aujourd'hui de ce qu'elles étaient autrefois.

At the same time, there are undertakings and situations today that are far different than they were in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort différentes aujourd ->

Date index: 2024-01-31
w