Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses je vais donc répondre " (Frans → Engels) :

Je vais donc répondre pour ce secteur. Il y a trois écoles secondaires anglophones.

We have three high schools they can attend.


Dans ma présentation, je vais donc répondre à certaines de ces questions.

So in my presentation I will answer some of those questions.


Les normes et les spécifications couvrant les interfaces entre les organismes ou entre les systèmes et les services TIC devront, avant toute chose, répondre aux besoins commerciaux spécifiques des autorités publiques et donc mettre en œuvre leurs stratégies et architectures TIC.

Standards and specifications covering the interfaces between organisations or between ICT systems and services will, as a prime objective, need to fulfil the specific business needs of public authorities and thus implement their ICT strategies and architectures.


- Madame la Présidente, je vais donc répondre à M. Armando França.

– (FR) Madam President, I would like to reply to Mr França.


Les normes et les spécifications couvrant les interfaces entre les organismes ou entre les systèmes et les services TIC devront, avant toute chose, répondre aux besoins commerciaux spécifiques des autorités publiques et donc mettre en œuvre leurs stratégies et architectures TIC.

Standards and specifications covering the interfaces between organisations or between ICT systems and services will, as a prime objective, need to fulfil the specific business needs of public authorities and thus implement their ICT strategies and architectures.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


- Madame la Présidente, je vais donc répondre ou en tout cas essayer de donner quelques éléments de réponse à des remarques qui ont été faites au cours de ce débat, d'autant plus intéressant qu'il survient à un moment à la fois rempli d'espoir, mais dont l'issue, dans le même temps, n'est pas du tout certaine.

– (FR) Madam President, I will reply or, at least, try to give some kind of reply to the comments made during this debate, which is all the more interesting because it is being held at a moment when we have very high hopes while at the same time having little idea of what the outcome will be.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je vais donc répondre à cette série de questions qui vont toutes ou à peu près dans le même sens pour interpeller ou interroger la Commission européenne.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall answer this series of questions, which all, or more or less all, seek to question or probe the European Commission.


Je vais donc me faire l'écho de leur préoccupation. Je pense savoir qu'il n'y a pas de difficultés de principe, sauf pour un aspect, où nous rencontrons certaines difficultés - je vais essayer d'analyser le dossier et de voir les choses de plus près -, un aspect, qui est la problématique de l'accès sans condition au territoire belge : je ne suis pas persuadé que cela ne posera pas un certain nombre de problèmes.

I do not think there are any difficulties in principle, except for one aspect where we do come up against certain problems – I will endeavour to analyse this matter and take a closer look – namely the question of unconditional access to Belgian territory. I do believe this could pose a number of problems.


Par contre, il serait bon d'avoir un tel mécanisme pour d'autres choses; je vais donc répondre rapidement à vos questions.

However, there is an argument to be made for having available some such mechanism, so I have some quick answers to your questions.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais donc     vais donc répondre     avant toute chose     publiques et donc     toute chose répondre     donc     vais vous répondre     faites au cours     voir les choses     pour d'autres choses     choses je vais     choses je vais donc répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses je vais donc répondre ->

Date index: 2020-12-18
w