Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «concilie deux choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Micheal Vonn: Je ferai observer qu'il s'agit ici de recherche médicale et que dans ce domaine nous cherchons traditionnellement à concilier deux choses: le respect de certaines normes d'éthique sous la supervision d'un comité d'éthique et le consentement éclairé de tous les participants.

Ms. Micheal Vonn: My comment is that this is medical research, and in medical research, we count on a balancing of two things traditionally: the ethical review committee making sure that certain ethical standards are adhered to and the informed consent of the participants.


M. Rahim Jaffer: Arrêtons-nous, monsieur le ministre, à cet aspect de risque élevé dont il est question, car justement aujourd'hui à la Chambre, en parlant du projet de loi S-23, vous avez mentionné que ce projet de loi concilie deux choses: il facilite les déplacements et assure la sécurité.

Mr. Rahim Jaffer: Let's focus, Mr. Minister, on that high-risk side that we speak about, because in the House today as well, when referring to Bill S-23, you talked about the balanced approach this bill is focusing on between the facilitation and security.


Nous proposons d'essayer de concilier trois choses: les experts dans le domaine, le public qui comprend très peu et la classe politique canadienne, qui est entre les deux et qui essaie de prendre des décisions très difficiles.

We suggest reconcile three things: the experts in the field on one hand, the general public that understands very little on the other, and the Canadian politicians who are caught between the two and who are trying to make very difficult decisions.


Il se trouve que cela ne marche pas tout à fait comme on le voudrait, parce que nous sommes devant un problème qui est le suivant: il faut concilier deux choses, le libre commerce nécessaire sur lequel tout le monde est d’accord, mais les protections tout aussi nécessaires.

However, it seems that this does not function exactly as we would like, because we are faced with the following problem: we need to reconcile two things, the free trade that we all agree on, and protection, which is also necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n'est pas le cas — et je crois qu'aujourd'hui il n'existe aucun pays où ce soit le cas, parce que tous les pays peuvent être la cible d'actions terroristes — le Canada compris — il faut concilier deux choses : la nécessité de lutter contre le terrorisme et adopter des mesures proportionnelles qui restreignent le moins possible les valeurs démocratiques libérales.

Once this is not the case—and I believe that today it's not the case of any state in the world, because anyone is a prospective target of terrorism, Canada included—you actually have to balance between two things: the necessity you have to fight terrorism, and the proportionality of the measures you take and how those measures fit with and how much they limit liberal democratic values.


Je suis moi aussi convaincu que le résultat obtenu par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme est un bon résultat contrairement à celui que nous a livré le Conseil et c’est un bon résultat justement parce qu’il concilie deux choses difficilement conciliables : d’un côté le respect, la valorisation, l’accentuation de tous les efforts visant à préserver l’environnement des deux côtés des Alpes - il y a un versant alpin autrichien mais il y a également un versant italien - et de l’autre, le respect de l’un des principes fondamentaux de cette Union européenne - si nous croyons à une Union européenne - à savoir ...[+++]

I too am convinced that the outcome of the deliberations of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is the right solution, unlike that presented to us by the Council, and it is a good solution precisely because it reconciles two things which are difficult to reconcile: on the one hand, respect for and enhancement and stepping up of all the efforts to preserve the environment on both sides of the Alps – for there is an Italian side of the Alps as well as an Austrian side – and, on the other, respect for one of the fundamental principles of the European Union, if we really do believe in a European Union, in other words the ...[+++]


La conciliation - et ce sera le quatrième point - entre ces deux objectifs : bien faire les choses et les faire rapidement, alléger le processus, le rendre plus souple et respecter les droits du Parlement. Tout cela, il faut l’accomplir, comme l’a dit M. Huhne, dans des limites étroites, les limites de l’article 202, médiocrement rédigé et dont nous défendons la réforme.

My fourth point is the reconciliation of these two objectives: doing things well and doing them quickly, speeding up the process and respecting the rights of Parliament, must be carried out, as Mr Huhne said, within strict limits, the limits laid down in Article 202, which are badly worded and whose reform we advocate.


Les deux seules choses sur lesquelles nous sommes parvenus à un accord lors de la conciliation sont deux déclarations timides, l'une portant sur l'agriculture et l'autre sur la catégorie 5, mais le Parlement a fait une déclaration unilatérale en ce qui concerne la pêche.

The only things we did agree at that conciliation were two bland statements, one on agriculture, one on category 5, but Parliament made a unilateral statement concerning the fisheries.


Et avant de remercier à nouveau les deux rapporteurs pour un travail qui, je le sais, a été très complexe - je le connais à fond - mais qui, selon moi, a été très important, et avant d'aborder tous les amendements, un à un, je demanderais aux rapporteurs et au Parlement dans son ensemble de faire preuve d'une certaine flexibilité pour qu'en fin de compte, nous puissions trouver une conciliation - je crains en effet que nous devions aller à la conciliation, de la manière dont vont les choses ...[+++]

Before thanking the two rapporteurs on their work once again, which I know has been very complex – I fully appreciate this – but which I believe has been very important, and before commenting on all the amendments one by one, I would ask the rapporteurs and Parliament as a whole for a degree of flexibility, so that in the end we may achieve a conciliation – since I fear that we will have to go to conciliation, the way things are going – which will allow us to move forward with this package which has a key role to play in the future of ...[+++]


Eh bien, je voulais tout simplement essayer de concilier deux choses ici. J'ai remarqué que la Cour d'appel de l'Ontario a mis en suspens une décision concernant la légalité d'une loi provinciale concernant la suspension du permis de conduire, mais le Manitoba semble avoir eu du succès avec son programme de suspension du permis de conduire—trente jours pour un taux de plus de 0,05, et 90 jours pour une deuxième infraction et ce genre de chose.

I noticed the Ontario Court of Appeal has put on hold a decision concerning the legality of a provincial law with respect to driver suspension, but the Manitoba people seem to have succeeded in their scheme of driver suspensions—30 days for over .05, and 90 days for second offences and things of that nature.




D'autres ont cherché : concilie deux choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concilie deux choses ->

Date index: 2023-01-17
w