Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que nous voulons voir continuer " (Frans → Engels) :

Pour nous à Thunder Bay, je pense que c'est vraiment quelque chose que nous voulons voir continuer.

For us in Thunder Bay that's something that I think we would really like to see maintained.


Il importe que ces initiatives se traduisent en actions concrètes aux niveaux national, régional et local si nous voulons voir des améliorations durables de la biodiversité sur le terrain.

These initiatives will need to be translated into concrete actions at national, regional and local levels if we are to see sustained improvements in biodiversity on the ground.


Il s'agit bien sûr là de quelque chose que le gouvernement fédéral ne va pas pouvoir mettre en oeuvre avant le budget qui s'en vient, mais j'aimerais recommander ce qui suit au comité: vous pourriez peut-être, dans l'année à venir, vous pencher sur l'idée d'un tel déplacement fiscal pour voir s'il n'y aurait pas moyen de modifier le régime fiscal de façon à taxer davantage les choses que nous voulons voir recule ...[+++]

This obviously is something that the federal government is not going to implement in time for the next budget, but I would like to recommend, and leave as a recommendation for your committee, that one of the issues that you might consider examining in the next year is this concept of a tax shift and whether there are ways in which we can shift the emphasis in the tax system to put more taxes on things that we want to decrease and less tax on things that we want to encourage.


La dernière chose que nous voulons voir dans un pays comme le Canada, c'est l'utilisation d'un instrument démocratique pour oblitérer un droit dont jouit une minorité.

The last thing we want to do in a country like Canada is to use a democratic tool to effectively wipe out a minority right.


Le problème est que, une fois qu'on adopte ce système, au vu des précédents juridiques établis dans ce contexte, les pratiques religieuses qui nous ont toujours paru aller de soi et que nous voulons voir continuer dans la province sont jugées contraires à la Constitution.

The difficulty is that once you move into that system, the precedent legally has been that in those systems, the practice of religious observances we have always taken for granted and want to continue in the province has been ruled unconstitutional.


Mais nous tenons à ce que ces taxes soient contrecarrées par des choses que nous voulons voir dans l'économie, c'est-à-dire l'emploi, l'investissement, les dépenses de consommation.

But we want those taxes to be offset by things that we do want in the economy, like employment, like investment, like consumer spending.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avon ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous devons offrir le même traitement à nos entreprises partenaires si nous voulons continuer à bénéficier de leurs investissements dans l’UE – et des emplois qu’ils génèrent.

We must offer the same treatment to our partners' firms, if we want to continue benefitting from their investment in the EU – and the jobs that go with it.


Voir, par exemple, l'Agenda 21, [http ...]

See for instance Agenda 21, [http ...]


Si nous voulons continuer à vendre des produits haut de gamme, il est indispensable que nous améliorions nos performances en matière d’innovation, d’éducation, de recherche et développement, pour les produits – y compris les produits agricoles de qualité à haute valeur ajoutée – comme pour les services.

Improving our performance in innovation, education, research and development, both for products – including quality, high value-added agricultural products – and services is critical to maintaining the EU’s ability to sell top-of-the-range products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que nous voulons voir continuer ->

Date index: 2023-05-24
w