Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose qu'il faudra étudier sérieusement » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas arrivé à déterminer pourquoi le gouvernement se refusait à étudier sérieusement bon nombre de ces amendements et à essayer de négocier quelque chose avec l'opposition.

I could not determine why the government would not look seriously at a lot of the amendments and try to negotiate something with the opposition.


C'est une question qu'il nous faudra étudier, à savoir si nous devons centraliser l'administration de tous ces ponts à Transports Canada en attendant une solution ou une cession aux provinces ou quelque chose d'autre.

This is an issue we're going to have to look at as to whether we centralize the administration of all these bridges in Transport Canada, pending some resolution or devolution to provinces and the like.


À ce moment-là, nous avons peut-être des problèmes dans la façon dont les services correctionnels du Canada gèrent nos prisons, et c'est quelque chose qu'il faudra étudier sérieusement.

Well, then maybe we have problems with the way Correctional Service Canada runs our prisons, and we need to look seriously at that.


En ce qui concerne le courrier en franchise, je pense, et je suis sûr que mes collègues seront d'accord avec moi, que c'est une autre question qu'il faudra étudier sérieusement.

With regard to franked mail, as far as I'm concerned, and I'm sure my colleagues would concur, I think that is another issue we should look at seriously.


La décision d'accorder l'exemption, je dirais, de toute façon, ne devrait pas être prise à la légère; il faudra que le Cabinet étudie sérieusement la situation.

The decision as to whether to grant the exemption, I would suggest anyway, should not be made lightly; it's going to require some significant consideration by cabinet.


Avant de prendre cette décision, il faudra bien sûr en étudier avec soin les implications juridiques et budgétaires, mais cela ne doit pas nous empêcher de réfléchir sérieusement à la manière de progresser vers cet objectif.

Before taking that decision, of course, it will be necessary carefully to examine its legal and budgetary implications, but this must not prevent us from seriously analysing how to make progress towards this objective.


Avant de prendre cette décision, il faudra bien sûr en étudier avec soin les implications juridiques et budgétaires, mais cela ne doit pas nous empêcher de réfléchir sérieusement à la manière de progresser vers cet objectif.

Before taking that decision, of course, it will be necessary carefully to examine its legal and budgetary implications, but this must not prevent us from seriously analysing how to make progress towards this objective.


Il faudra beaucoup plus, et je le dis à nos collègues macédoniens : le problème consiste à rétablir les conditions d'un vrai dialogue, à étudier sérieusement, sans considérations tactiques, les vraies questions concernant en particulier la minorité albanaise et les frustrations accumulées par cette minorité, mais aussi par d'autres populations d'origine albanaise.

A great deal more will be needed, and here I am addressing our fellow parliamentarians from Macedonia: the conditions have to be restored for genuine dialogue, there must be proper non-manipulative analysis of the real issues concerning, in particular, the Albanian minority, the cumulative frustrations suffered by this minority but also by other Albanian communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qu'il faudra étudier sérieusement ->

Date index: 2022-10-18
w